Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Are you ready for the ride? (Violetta)

Are you ready for the ride?

Ты готова зажигать?


Escucha bien
Soy un buen chico que te quiere bien
Mi corazón siempre me dice que tá tudo tudo bom
En el amor yo soy un eterno buscador
Soy un descarado, y yo respondo en todos lados.

Are you ready for the ride? Let's get it on!
Are you ready for the ride? Let's ready for!

Si suena bien,
Ya no me importa nada
No me importa nada
Vuelvo a mi casa
y me pregunto qué me pasa
Vuelvo a mi casa,
pregunto qué pasa
No vine aquí a vacilar,
Quiero bailar, ponte a cantar
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.

Are you ready for the ride? Let's get it on!
Are you ready for the ride? Let's ready for!

Are you ready for the ride? Let's get it on!
Are you ready for the ride? Let's ready for!

Ser un conflicto, eso me hace aún más listo
Soy feliz y tengo todo para dar
Tal vez romántico,
Analítico, muy crítico
Ecléctico, ese soy yo y todo te lo doy.

Si suena bien,
Ya no me importa nada
No me importa nada.
Vuelvo a mi casa
y me pregunto qué me pasa
Vuelvo a mi casa,
pregunto qué pasa
No vine aquí a vacilar,
Quiero bailar, ponte a cantar
Porque en fin no somos, tan, tan diferentes.

Are you ready for the ride? Let's get it on!
Are you ready for the ride? Let's ready for!

Ser un conflicto, eso me hace aún más listo
Soy feliz y tengo todo para dar
Tal vez romántico,
Analítico, muy crítico
Ecléctico, ese soy yo y todo te lo doy.

Are you ready for the ride? (Yo yo yo yo)
Are you ready for the ride? Let's ready for!

(Manos arriba, yeah)

Послушай,
Я отличный парень, который тебя очень любит,
Моё сердце всегда говорит, что всё в порядке.
Я нахожусь в вечном поиске любви,
Я дерзкий, и за свои слова отвечаю.

Ты готова зажигать? Давай сделаем это!
Ты готова зажигать? Приготовься!

Если есть хорошая музыка,
Остальное меня не волнует,
Остальное меня не волнует.
Я возвращаюсь домой
и спрашиваю себя, что со мной.
Я возвращаюсь домой
и спрашиваю, в чём дело.
Я пришёл сюда не для того, чтобы сомневаться,
Я хочу танцевать, а ты спой,
Потому что, в конце концов, мы не такие уж разные.

Ты готова зажигать? Давай сделаем это!
Ты готова зажигать? Приготовься!

Ты готова зажигать? Давай сделаем это!
Ты готова зажигать? Приготовься!

Я причина конфликтов, и это делает меня ещё умнее,
Я счастлив, и у меня есть всё, чтобы дать тебе.
Быть может, я романтичный,
Рациональный, очень критичный.
Разносторонний, это всё я, и я дарю это всё тебе.

Если есть хорошая музыка,
Остальное меня не волнует,
Остальное меня не волнует.
Я возвращаюсь домой
и спрашиваю себя, что со мной.
Я возвращаюсь домой
и спрашиваю, в чём дело.
Я пришёл сюда не для того, чтобы сомневаться,
Я хочу танцевать, а ты спой,
Потому что, в конце концов, мы не такие уж разные.

Ты готова зажигать? Давай сделаем это!
Ты готова зажигать? Приготовься!

Я причина конфликтов, и это делает меня ещё умнее,
Я счастлив, и у меня есть всё, чтобы дать тебе.
Быть может, я романтичный,
Рациональный, очень критичный.
Разносторонний, это всё я, и я дарю это всё тебе.

Ты готова зажигать? Давай сделаем это!
Ты готова зажигать? Приготовься!

(Поднимите ваши руки, да!)

Автор перевода — Ms Sorryful
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Are you ready for the ride? — Violetta Рейтинг: 5 / 5    96 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham