Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Desde que te conocí (Victoria (2008))

Desde que te conocí

После встречи с тобой


(Rocío:)
Desde que te conocí
creo que he vuelto a vivir.
Fuiste abriendo la pasión
y me fui entregando a ti.

(Rocío:)
Es que el amor te llega
cuando menos tú lo esperas
a mis años cuando nadie te desea
Hoy he vuelto a vivir
desde que te conocí

(Alejandro:)
Desde que te conocí
la razón se desvanece toda
No hay arrugas ni pasado
ni habrá sol sobre las olas
y te entregas toda

(Alejandro y Rocío:)
En un solo corazón

Y nos amamos juntos
y nos queremos toda una eternidad
sin importar la edad
Desde que te conocí
no pensé que estaba sola…
no pensé que estabas sola…

(Росио:)
После встречи тобой,
думаю, что я снова ожила.
Ты пробудил страсть,
и я отдалась тебе.

(Росио:)
Любовь приходит именно тогда,
когда ты меньше всего её ждёшь,
в мои года, когда уже никем не желанна.
Сегодня я снова ожила,
после встречи с тобой.

(Алехандро:)
С тех пор, как я встретил тебя,
я совсем утратил рассудок.
Нет ни морщин, ни прошлого,
и даже солнечной дорожки на волнах,
но ты отдашь мне всю себя.

(Алехандро и Росио:)
Мы стали одним сердцем.

И мы любим друг друга,
и хотим быть вместе целую вечность,
невзирая на года.
Когда я познакомилась с тобой,
я и не думала, что была одинока...
я не думал, что ты была одинока...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desde que te conocí — Victoria (2008) Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Victoria

Victoria

Victoria (2008)


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand