lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни L'Amour dans l'âme (Un monstre à Paris)

L'Amour dans l'âme Рейтинг: 4.9 / 5    7 мнений


L'Amour dans l'âme

Любовь в душе

Toutes les larmes que tu vois
Couler sur mon visage
Elles reflètent mon histoire
Paisible et sans rage

Je suis un monstre, moi, Francœur
Je ne crains plus l'orage
Je chante la vie et ses bonheurs
Jusqu'à ma dernière heure

Ô rage, sans désespoir
Je regarde Paris
Et je vous parie qu'un jour
Vous aussi vous chanterez
Ce qu'on appelle l'Amour

C'est la fin de ce poème
Éphémère et sensible
Où que j'aille
Tu sais, Paname
Je pars
L'amour... dans l'âme.

Все слезы, которые ты видишь
Текущими по моему лицу, —
Они отражают мою историю,
Мирную и беззлобную.

Я монстр, я, Франкёр.
Я больше не боюсь бури.
Я пою о жизни и ее радостях
Вплоть до моего последнего часа.

Без ярости и отчаяния
Я смотрю на Париж.
И я вас уверяю, что однажды
Вы тоже будете петь
О том, что называют Любовью.

Вот такой конец у этой поэмы,
Мимолетной и чувственной.
И куда бы мне ни пришлось пойти,
Ты знаешь, Париж, 1
Я сохраню
Любовь... в душе.

Автор перевода — Helga Elga
1) Paname (фр. арго) — Париж.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un monstre à Paris (BOF)

Un monstre à Paris (BOF)

Un monstre à Paris


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни