Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mi camino eres tú (El camino a donde voy) (Un camino hacía el destino)

В исполнении: Paulina Goto.

Mi camino eres tú (El camino a donde voy)

Моя дорога – это ты (Дорога, по которой я иду)


No creí que este amor
Apareciera así
Donde nadie buscaba.

No lo vi,
Sin querer llegó,
Se coló hasta aquí
Abriéndome el alma.

Creo que el universo hizo los planes
Nos dejaba tan cerquita
Sin llamarnos la atención.

No me dio ni tiempo de alertarme,
Y caí en las manos
Del destino y su conspiración.
Fue quien te acercó hasta mí
Y así me enamoré de ti.

Hoy no puedo pensar en nada más,
Al cerrar los ojos aquí estás.
Y es que al parecer mi corazón
Ya tomó esa decisión.
Quiero estar contigo en donde estás,
Llévame a tu lado a donde vas.
Porque ya eres tú mi dirección
Del camino a donde voy.

No creí que la soledad
Se pudiera ir con una mirada.
Creo que el universo hizo los planes
Nos dejaba tan cerquita
Sin llamarnos la atención.

No me dio ni tiempo de alertarme,
Y caí en las manos
Del destino y su conspiración.
Fue quien te acercó hasta mí
Y así me enamoré de ti.

Hoy no puedo pensar en nada más,
Al cerrar los ojos aquí estás.
Y es que al parecer mi corazón
Ya tomó esa decisión.
Quiero estar contigo en donde estás,
Llévame a tu lado a donde vas.
Porque ya eres tú mi dirección
Del camino a donde voy.

Hoy no puedo pensar en nada más,
Al cerrar los ojos aquí estás.
Y es que al parecer mi corazón
Ya tomó esa decisión.
Quiero estar contigo en donde estás,
Llévame a tu lado a donde vas.
Porque ya eres tú mi dirección
Del camino a donde voy.

Я не верила, что эта любовь
Может появиться вот так,
Там, где никто её не искал.

Я её не замечала,
Она пришла незванно,
Проскользнула сюда незаметно,
Открывая мою душу.

Я думаю, что Вселенная так задумала1:
Она настолько сблизила нас,
А мы и не заметили.

У меня даже времени не было всё обдумать2,
И я попала в руки
Судьбы и её коварных планов.
Именно она привела тебя ко мне,
Так я и влюбилась в тебя.

Сегодня я не могу думать ни о чём другом,
Я закрываю глаза – и ты здесь.
Похоже, что моё сердце
Уже приняло решение.
Я хочу быть с тобой там, где ты,
Забери меня с собой туда, куда ты идёшь.
Ведь теперь ты – направление
Той дороги, по которой я иду.

Я не верила, что одиночество
Может испариться от одного взгляда.
Я думаю, что Вселенная так задумала:
Она настолько сблизила нас,
А мы и не заметили.

У меня даже времени не было всё обдумать,
И я попала в руки
Судьбы и её коварных планов.
Именно она привела тебя ко мне,
Так я и влюбилась в тебя.

Сегодня я не могу думать ни о чём другом,
Я закрываю глаза – и ты здесь.
Похоже, что моё сердце
Уже приняло решение.
Я хочу быть с тобой там, где ты,
Забери меня с собой туда, куда ты идёшь.
Ведь теперь ты – направление
Той дороги, по которой я иду.

Сегодня я не могу думать ни о чём другом,
Я закрываю глаза – и ты здесь.
Похоже, что моё сердце
Уже приняло решение.
Я хочу быть с тобой там, где ты,
Забери меня с собой туда, куда ты идёшь.
Ведь теперь ты – направление
Той дороги, по которой я иду.

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора

Исполняет Paulina Goto
1) досл.: Всененная составила планы / спланировала
2) досл.: насторожиться / проявить бдительность

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mi camino eres tú (El camino a donde voy) — Un camino hacía el destino Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Un camino hacía el destino

Un camino hacía el destino

Un camino hacía el destino


Треклист (1)
  • Mi camino eres tú (El camino a donde voy)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro