lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Je peux mourir pour être a toi (Tristan & Yseult)

Je peux mourir pour être a toi Рейтинг: 4.5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Je peux mourir pour être a toi

Я готов умереть, чтобы быть с тобой

Yseult :
Je suis esclave d'un incendie
De cette lave qui coule dans mes veines
Par un élixir asservi
De qui suis-je reine ?
L’Irlande danse encore dans les brumes
Mon nouveau royaume est si loin
Je ne sais plus ce qu'est ma vie
Rêve ou chagrin

Tristan peux-tu m'ouvrir tes bras ?
Je peux mourir pour être à toi
Tristan soit parjure à ton roi !
Je veux mourir mais être à toi

Tristan :
Je me sens loin de la Cornouailles
Du roi Marc et de mes serments
Mon âme est aux mains d'un diable
Mon cœur est en sang
Le ciel de cette nuit de St Jean
Peint des larmes d'or à tes yeux
Je ne sais plus ce qu'est ma vie
Cendre ou bien feu

Yseult peux-tu m'ouvrir tes bras ?
Je peux mourir pour être à toi
Yseult je suis parjure à mon roi
Je veux mourir mais être à toi

Tristan & Yseult :
La mer qui berce nos serments
A des reflets de paradis
Une pluie d'étoile de cristal blanc
Veille sur la nuit
Nos cœurs se bâtissent un destin
Conjuguent amour et infini
On ne sais plus ce qu'est ma vie
Sage ou folie

Tristan peux-tu m'ouvrir tes bras ?
Je peux mourir pour être à toi
Yseult je suis parjure à mon roi
Je veux mourir mais être à toi

Tristan peux-tu m'ouvrir tes bras ?
Je peux mourir pour être à toi

Изольда:
Я рабыня пожара, лавы,
Что течет в моих венах.
Чья же я королева?
Ирландия всё еще танцует в далёком тумане,
А моё новое королевство так далеко.
Я уже не знаю, что такое моя жизнь,
Мечта или вечная боль.

Тристан, откроешь ли ты мне объятья?
Я готова умереть, чтобы быть твоей.
Тристан, измени своему королю.
Я хочу умереть, но быть твоей.

Тристан:
Я чувствую себя далеко от Корнуолла,
От короля Марка и всех моих клятв.
Моей душой играет дьявол,
Мое сердце истекает кровью.
Небо в ночь Святого Жана
Рисует золотые искры в твоих глазах
Я не знаю, что такое моя жизнь,
Пепел или горящий огонь.

Изольда, откроешь ли ты мне свои объятия?
Я готов умереть, чтобы быть твоим.
Изольда, я предаю своего короля,
Я хочу умереть, но стать твоим.

Тристан и Изольда:
Море, которое качает наши клятвы
Отблескам рая.
Звездный дождь из белых кристаллов
Следит за ночью.
Наши сердца
Соединяют любовь и вечность,
Мы не знаем, что такое наша жизнь -
Мудрость или безумие

Тристан, откроешь ли ты мне свои объятия?
Я готова умереть, чтобы быть твоей.
Изольда, я предаю своего короля,
Я хочу умереть, но стать твоим.

Тристан, откроешь ли ты мне свои объятия?
Я готова умереть, чтобы быть твоей.

Автор перевода — bambina
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни