lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Free like you make me (The vampire diaries)

Free like you make me Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Free like you make me

Свободной, какой меня сделала ты

Tell me a story
Tell me the violence
And were there noises?
And were there sirens?
It'll be ok
And I'll make it right.

'Cause I know what's coming
And I know why
Because tonight is far too
Perfect for your pain
Because the secrets
That you told
To me.

I'll take your place when the world ends
And you take mine
I'll break us out of this
Jail and get you high
'Cause when it all ends,
I want you to be free
Free like you make me.

What were the feelings
There in the silence?
And were you safe or
Was it defiance?
It'll be ok
And I'll make you smile.

Cause I know what's coming
I saw the signs
Because yopur eyes in this
Moment can't contain
All of the secrets
That you told
To me.

I'll take your place when the world ends
And you take mine
I'll break us out of this
Jail and get you high
'Cause when it all ends,
I want you to be free
Free like you make me.

And I understand your way
Please darlin'
Don't you ever change
And I'm understanding
That you're the one for me.

I'll take your place when the world ends
And you take mine
I'll break us out of this
Jail and get you high
'Cause when it all ends,
I want you to be free
Free like you make me.

Расскажи мне историю…
Расскажи мне страшилку…
Были ли там шумы?
Были ли сирены?
Все будет хорошо,
И я сделаю все правильно.

Потому что я знаю, что будет,
И знаю почему.
Потому что сегодня как раз тот момент,
Превосходный для твоей боли,
Из-за секретов,
Которые ты рассказала
Мне.

Я займу твое место, когда наступит конец света,
А ты займешь мое.
Я вытащу нас из этой
Тюрьмы и заставлю тебя радоваться,
Потому что когда все это кончится,
Я хочу, чтобы ты была свободной,
Такой свободной, какой меня сделала ты.

Какими были чувства
Там в тишине?
Была ли ты в безопасности или
Вела себя вызывающе неосторожно?
Все будет хорошо,
И я заставлю тебя улыбаться.

Потому что я знаю, что должно случиться,
Я вижу предзнаменования,
Потому что твои глаза в этот
Момент не могут быть наполнены
Всеми секретами,
Которые ты рассказала
Мне.

Я займу твое место, когда наступит конец света,
А ты займешь мое.
Я вытащу нас из этой
Тюрьмы и заставлю тебя радоваться,
Потому что когда все это кончится,
Я хочу, чтобы ты была свободной,
Такой свободной, какой меня сделала ты.

И я понимаю твой путь,
Пожалуйста, дорогая,
Разве ты никогда не менялась?
И я осознаю,
Что ты одна для меня.

Я займу твое место, когда наступит конец света,
А ты займешь мое.
Я вытащу нас из этой
Тюрьмы и заставлю тебя радоваться,
Потому что когда все это кончится,
Я хочу, чтобы ты была свободной,
Такой свободной, какой меня сделала ты.

Автор перевода — P1ratRuleZZZ
Композиция, исполняемая Cary Brothers, звучит в 9 серии сезона.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни