lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Distance (The vampire diaries)

Distance Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Distance

Дистанция

The sun is filling up the room,
And I can hear you dreaming.
Do you feel the way I do?
Right now.
I wish we would just give up,
'cause the best part is falling.
Call it anything but love
And I will make sure to keep my distance
Say I love you, and you're not listening
And how long can we keep it slow?

Please don't stand so close to me
I'm having trouble breathing.
I'm afraid of what you'll see right now.
I give you everything I am,
all my broken heartbeats,
Until I know you'll understand.
And I will make sure to keep my distance.
Say I love you, and you're not listening.
And how long can we keep it slow?

And I keep waiting for you to take me.
You keep waiting to say what we have.

So I'll make sure to keep my distance.
Say I love you, and you're not listening.
And how long can we keep it slow?

Make sure to keep my distance.
Say I love you, and you're not listening.
How long 'till
We call this love, love, love...

Комната наполнена солнечным светом,
И мне слышно, как ты спишь.
Ты чувствуешь то же, что чувствую я?
Вот прямо сейчас.
Мне бы хотелось, чтобы мы просто сдались,
Потому что нет ничего лучше, чем быть влюбленными.
Называй это чем угодно, но не любовью.
Я буду убеждать себя держать дистанцию,
Когда говорю, что люблю тебя, но ты не слушаешь.
И сколько еще мы сможем тянуть с этим?

Пожалуйста, не стой так близко ко мне,
Мне тяжело дышать.
Я боюсь того, что ты сейчас увидишь.
Я буду отдавать тебе всю себя,
Посвящать тебе прерванные удары сердца,
Пока буду знать, что меня понимаешь.
И я буду убеждать себя держать дистанцию,
Когда говорю, что люблю тебя, но ты не слушаешь.
И сколько еще мы сможем спускать все на тормоза?

И я продолжаю ждать, когда ты возьмешь меня,
Ты медлишь сказать, что между нами.

Так что, я буду убеждать себя держать дистанцию.
Когда говорю, что люблю тебя, но ты не слушаешь.
И сколько еще мы будем тянуть?

Убеждаешь держать дистанцию,
Когда я говорю, что люблю тебя, а ты не слушаешь.
Сколько еще пройдет, прежде чем
Мы назовем это любовью, любовью, любовью…

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
Испольняет Christina Perri.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни