lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни No fear (The Swan princess)

No fear Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


No fear

Без страха

Odette:
We're off on a mission
We're tough; in good condition

Puffin:
We're short

Odette:
But standing tall

All:
No fear!

Odette:
There's danger around us

Jean-Bob:
They'd hurt us if they found us

Speed:
Our backs are to the wall

All:
No fear!

Odette:
'Cause we have all the courage we require

Puffin:
Take it from a frequent flyer

Odette:
Try your luck

Odette & Puffin:
Our plan will fly

All:
No fear!

Jean-Bob:
This plan if applied'll
Be simply suicidal
You'll be a sitting duck

All:
No fear!

Jean-Bob:
Suppose that I do this
Who knows if we'll live through this?
How 'bout a kiss for luck?

Odette:
No

Puffin & Speed:
Fear

Odette:
Our team is shy one green, web-footed volunteer

Jean-Bob:
No way, Jose
No chance!

Speed:
No choice

Odette & Puffin:
No fear!

All:
No fear!
No fear!
No fear!
We will take any dare that
the other side'll dare to dream up
We'll fight tough; we'll play fair
But we're sure to win because we'll team up.

Jean-Bob:
I'm shaking!
I'm leaking!

Speed:
He's freaking, frankly speaking

Jean-Bob:
We're riding for a fall

All:
No fear!

Jean-Bob:
She's gaining!
She's faster!
We're heading for disaster!

Puffin:
Our hero, warts and all!

All:
No fear!

Jean-Bob:
I would be fine if one of us knew how to steer!

Puffin:
Get a grip!

Speed:
Get set

Puffin:
That's our respect!

Jean-Bob:
No breaks!

Speed:
No sweat

Puffin:
And no regrets!

Jean-Bob:
We're dead!

Speed:
Not yet

Jean-Bob:
Oh no, not there!

All:
No fear!

Одетт:
Мы отправились на миссию
Мы стойкие, в хорошем состоянии

Паффин:
Мы хрупкие

Одетт:
Но в боевой готовности

Все:
Без страха!

Одетт:
Вокруг нас опасность

Жан-Боб:
Нам не поздоровится, если они на найдут

Скороход:
Мы обороняемся до конца

Все:
Без страха!

Одетт:
Потому что у нас есть все необходимое мужество

Паффин:
Учитесь у тех, кто часто летает

Одетт:
Испытай свое счастье

Одетт и Паффин:
Наш план сработает

Все:
Без страха!

Жан-Боб:
Этот план в действии
Просто самоубийство
Вы будете легкой добычей

Все:
Без страха!

Жан-Боб:
Предположим, что я сделаю это
Кто знает, переживем ли мы это?
Как насчет поцелуя для удачи?

Одетт: Нет

Паффин и Скороход:
Страха

Одетт:
Наша команда — скромный, зеленый, водоплавающий волонтер

Жан-Боб:
Ни в коем случае, Жозе
Нет шанса!

Скороход:
Нет выбора

Одетт и Паффин:
Без страха!

Все:
Без страха!
Без страха!
Без страха!
Мы примем любой вызов, который
посмеет придумать противник
Мы будем драться стойко, мы будем играть честно
Но мы уверены в победе, потому что мы команда

Жан-Боб:
Я дрожу!
Я проникаю!

Скороход:
Если честно, он капризничает

Жан-Боб:
Мы действуем безрассудно!

Все: Без страха!

Жан-Боб:
Она догоняет
Она быстрее!
Мы напрашиваемся на катастрофу!

Паффин:
Наш герой, несмотря на недостатки!

Все:
Без страха!

Жан-Боб:
Со мной было бы все хорошо, если бы кто-нибудь из нас знал как рулить

Паффин:
Держись!

Скороход: Приговьтесь!

Паффин:
Это от нас поклон!

Жан-Боб:
Без тормозов!

Скороход:
Не волнуйся

Паффин:
И не сожалей!

Жан-Боб:
Мы погибли!

Скороход:
Еще нет!

Жан-Боб:
О, нет, не туда!

Все:
Без страха!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
Liz Calloway / Steve Vinovich / Jonathon Hadary / David Zippel

имя черепахи Speed я перевела как Скороход

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни