lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Sixteen going on seventeen (The sound of music)

Sixteen going on seventeen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Sixteen going on seventeen

Шестнадцать, почти семнадцать

ROLF:
You wait little girl on an empty stage
For fate to turn the light on
Your life little girl is an empty page
That men will want to write on.

LIESL:
To write on.

ROLF:
You are sixteen going on seventeen
Baby, it's time to think
Better beware be canny and careful
Baby, you're on the brink
You are sixteen going on seventeen
Fellows will fall in line
Eager young lads and roues and cads
Will offer you food and wine
Totally unprepared are you to face a world of men
Timid and shy and scared are you
Of things beyond your ken
You need someone older and wiser
Telling you what to do
I am seventeen going on eighteen
I'll take care of you.

LIESL:
I am sixteen going on seventeen
I know that I'm naïve
Fellows I meet may tell me I'm sweet
And willingly I believe
I am sixteen going on seventeen
Innocent as a rose
Bachelor dandies drinkers of brandies
What do I know of those?
Totally unprepared am I
To face a world of men
Timid and shy and scared am I
Of things beyond my ken
I need someone older and wiser
Telling me what to do
You are seventeen going on eighteen
I'll depend on you.

РОЛЬФ:
Маленькая девочка на пустой сцене,
Ты ждешь, пока судьба зажжет для тебя огни.
Маленькая девочка, твоя жизнь – чистая страница,
На которой мужчины захотят написать.

ЛИЗЛЬ:
Написать.

РОЛЬФ:
Тебе шестнадцать, почти семнадцать,
Милая, пора подумать.
Остерегайся, будь осторожнее,
Ты стоишь на краю.
Тебе шестнадцать, почти семнадцать,
Парни выстроятся в очередь,
Молодые повесы и проходимцы
Будут приглашать тебя на ужин.
Ты абсолютно не готова к миру мужчин,
Ты скромная, тихая, тебя пугает то,
Что за пределами твоего мирка.
Тебе нужен кто-то постарше и умнее,
Чтобы говорить тебе, что делать.
Мне семнадцать, почти восемнадцать.
Я позабочусь о тебе.

ЛИЗЛЬ:
Мне шестнадцать, почти семнадцать.
Я знаю, что я наивна.
И пусть парни, которых я встречаю, говорят, что я мила,
А я с удовольствием в это поверю.
Мне шестнадцать, почти семнадцать,
Я невинна словно роза.
Холостяки, позеры, любители бренди –
Я ничего о них не знаю.
Я абсолютно не готова
К миру мужчин.
Я скромная, тихая, меня пугает то,
Что за пределами моего мирка.
Мне нужен кто-то постарше и умнее,
Чтобы говорить мне, что делать.
Тебе семнадцать, почти восемнадцать.
Я полагаюсь на тебя.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The sound of music (film soundtrack)

The sound of music (film soundtrack)

The sound of music


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.01.2006 на телеканале Disney состоялась премьера фильма High School Musical