lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Nun gibt es kein zurück (The phantom of the opera)

Nun gibt es kein zurück Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений


Nun gibt es kein zurück

Теперь нет пути назад

Phantom: Passarino, fort mit dir!
Denn das Netz ist gespannt, meine Beute ist hier.
Du kamst zu mir.
Endlich folgst du dem Wunsch in dir.
Jenem Drang, der dich führt,
denn er will nicht mehr schweigen, schweigen.

Ja ich rief dich,
dass die Glut in dir Flamme wird.
In dir weicht jeder Zweifel von selbst;
denn du kommst und du lieferst dich aus, ganz von selbst.
Und nun ist die Stunde hier.
Endlich konntest du dich entscheiden, entscheiden.

Nein, jetzt gibt es kein Zurück.
Durchbrich die Schranken,
und lass die Welt der Zweifel hinter dir.
Löse dich mit einem Schritt
von den Gedanken!
Verlass die graue Welt und träum mit mir!
Gemeinsam spült uns fort die Flut,
Kein Eisberg kühlt die heiße Glut.
Wie Lava fühlt sich dann das Blut an.

Nein , jetzt gibt es kein Zurück.
Vergiss die Fragen!
Nach vorne ist gerichtet unser Blick.
Von nun an gibt es kein Zurück.

Christine: Durch dein Rufen
nahmst du unsichtbar meine Hand.
Diese Stimme drang deutlich zu mir
durch das Schweigen, Schweigen.

Ja, nun komm' ich.
Endlich schwindet mein Widerstand.
Meine Arme verlangen nach deinen.
Ich will meinen Körper mit deinem vereinen.
Nun ist die Stunde hier.
Nimm mich zu dir. Ja hier steh' ich,
ergeb' mich.

Nein, jetzt gibt es kein Zurück.
Durchbrich die Schranken.
Ich frag' nicht mehr nach Böse oder Gut.
Nun zählt nur der Augenblick
nicht die Gedanken.
Ich leb' erst wenn mein Ich in deinem ruht.

Wann reißt die Flut die Mauern ein?
Wann wird die Glut zum Flammenmeer?
Wann wird das Feuer uns verzehren?

Beide: Nein, jetzt gibt es kein Zurück.
Zerstör die Brücken!
Lass alles hinter dir und nimm mich mit!
Von jetzt an gibt es kein Zurück.

Phantom:
Gib mir Liebe und die Kraft zu leben.
Rette mich vor meiner Einsamkeit.
Gib mir Liebe,
teil mit mir mein Leben.
Geh von heut an jeden Weg mit mir,
Christine, mehr will ich nicht von...

Призрак: Пассарино, уйди прочь!
Сеть соткана, моя добыча здесь.
Ты пришла ко мне.
Наконец ты последовала за своим желанием.
За тем влечением, которое тебя ведет,
Теперь оно больше не будет молчать, молчать

Да, я позвал тебя,
Чтобы превратить жар в пламя.
Твои сомнения исчезнут сами по себе;
И тогда ты придешь и отдашь себя по своей воле.
И теперь настал час.
Наконец ты можешь решиться, решиться

Нет, теперь пути назад нет,
Разбей преграды,
И оставь мир сомнений позади.
Освободи себя с каждым шагом
От размышлений!
Оставь серый мир и мечтай вместе со мной!
Вместе мы отдадимся потоку,
Никакой айсберг не охладит горячий жар.
Лавой станет тогда кровь

Нет, теперь пути назад нет.
Забудь все вопросы!
Вперед направлен наш взгляд
С этого момента возврата нет.

Кристина: Своими призывами
Ты незримо взял меня за руку.
Этот голос отчетливо проникал в меня
Через шепот, шепот

Да, теперь я пришла
Наконец слабеет мое сопротивление.
Мои руки жаждут твоих,
Я хочу, чтобы наши тела соединились
И теперь час настал.
Возьми меня к себе. Да, я стою здесь,
Я покоряюсь

Нет, теперь пути назад нет.
Разбей преграды,
Я больше не задаюсь вопросами о добре и зле.
Теперь важно мгновение,
А не размышления.
Я начну жить только когда мое Я успокоится в твоем

Когда поток разрушит стены?
Когда жар обратится огненным морем?
Когда же пламя нас поглотит?

Оба: Нет, теперь пути назад нет
Разрушь мосты!
Оставь всё позади и возьми меня с собой!
С этого момента пути назад нет.

Призрак:
Подари мне любовь и силу жить.
Спаси меня от одиночества.
Подари мне любовь,
Раздели со мной жизнь.
Отныне отправляйся в любой путь со мной,
Кристина, большего я от тебя не...

Автор перевода — unbestechlich
исполняют Uwe Kröger и Jana Werner

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни