Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nient'altro chiedo più (The phantom of the opera)

В исполнении: Pietro Pignatelli, Renata Fusco.

Nient'altro chiedo più

Это всё, о чем я прошу


[Raoul:]
L'ombra del passato
Vedrai volare via
Saprò fermare il tempo
Portarti nel mio mondo
Sempre più tu tremi
Ma il sole sorgerà
Saprai che ti proteggo
Ti salvo, ti difendo...

[Christine:]
Se tu sempre giurerai d'amarmi
Come il vento della libertà
Tu prometti che non è un miraggio
E per me ci sei soltanto tu
Nient'altro chiedo più

[Raoul:]
Non aver paura
Sempre in me vivrai
lo sai, sono al tuo fianco
Confida in me soltanto

[Christine:]
Io in te confido
Proteggermi potrai
Io so puoi liberarmi
Difendermi, salvarmi

[Raoul:]
Se segui il cuore volerai per sempre
Oltre il cielo che conosci già
Cade pioggia sopra il tuo deserto
La mia pioggia voglio che sia tu
Christine, nient'altro chiedo più

[Christine:]
Dimmi che tu mi amerai per sempre
Dimmi questo ed io con te sarò

[Christine e Raoul:]
Splende un sole in me
Che non tramonta

[Christine:]
Se tu m'ami

[Raoul:]
Io sempre più

[Christine e Raoul:]
T'amo, nient'altro chiedo più
Dolce, eterna gioia in me sei tu
T'amo, nient'altro chiedo più

[Рауль:]
Ты увидишь, тень прошлого
Улетит прочь,
Я смогу остановить время,
Унести тебя в свой мир.
Ты всё сильнее дрожишь,
Но солнце взойдет,
Ты знай, что я тебя защищу,
Спасу тебя, буду охранять...

[Кристина:]
Если ты клянешься всегда любить меня,
Как ветер свободы,
Пообещай мне, что это не мираж,
И только ты всегда будешь существовать для меня,
Это всё, о чем я прошу.

[Рауль:]
Не бойся,
Ты всегда будешь жить во моем сердце,
Ты знаешь, я рядом,
Доверься лишь мне.

[Кристина:]
Я открою тебе душу,
Ты сможешь меня защитить.
Я знаю, ты сможешь меня освободить,
Защитить меня, спасти меня

[Рауль:]
Если ты последуешь за сердцем, будешь летать всегда
По ту сторону неба, которое ты уже знаешь.
Идет дождь над твоей пустыней,
Я хочу, чтобы ты была моим дождем,
Кристина, это всё, о чем я прошу.

[Кристина:]
Скажи мне, что будешь всегда любить меня,
Скажи мне это, и я буду с тобой.

[Кристина и Рауль:]
Во мне светит солнце,
Которое не заходит.

[Кристина:]
Если ты меня любишь

[Рауль:]
Все сильнее

[Кристина и Рауль:]
Я тебя люблю, это всё, о чем я прошу.
Ты — сладкая, вечная радость во мне.
Я тебя люблю, это всё, о чем я прошу

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

исполняют Pietro Pignatelli и Renata Fusco

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nient'altro chiedo più — The phantom of the opera Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia