lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни C'est tout ce qu'il me faut (Reprise) (The phantom of the opera)

C'est tout ce qu'il me faut (Reprise) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


C'est tout ce qu'il me faut (Reprise)

Это всё, что мне нужно (Реприза)

Christine:
Il est tard
J'ai peur qu'on ne s'inquiète
Viens avec moi, Raoul

Raoul:
Christine, je t'aime tant

Christine:
Viens dans ton carrosee
Puis attends à la porte!

Raoul:
Bientôt, tu vas m'étreindre!

Christine:
La nuit n'est pas à craindre

Fantôme:
Je t’ai faite ma muse
Mis au jour ta voix
Et là, tu me supprimes...
Renié, berné, victime…
Il falloir qu’il t’aime
Avait-it le choix?
Christine...

Ce soir chéris-moi d’un mot, d’un geste…
Sur un oui, je te suis assitôt…
Chaque instant fait-moi toucher les anges…

Fantôme:
Le malheur vous saisira bientôt,
Vous, c’est le Fantôme qu’il vous faut!

Кристина:
Поздно.
Я боюсь, меня потеряли.
Пойдём со мной, Рауль

Рауль:
Кристина, я так люблю тебя

Кристина:
Иди в свой экипаж,
Затем подожди у двери!

Рауль:
Скоро ты обнимешь меня!

Кристина:
Ночь больше не опасна

Призрак:
Я сделал тебя своей музой,
Открыл миру твой голос,
А потом ты покинула меня ...
Отвергнутого, обманутого, жертву...
Нужно было, чтоб он полюбил тебя.
Был ли у него выбор?
Кристина...

Этим вечером подари мне нежное слово, жест...
Одно «да», и я тотчас последую за тобой...
Каждый момент возносит меня на небеса...

Призрак:
Несчастье постигнет вас скоро.
Вам... Призрак, вот что вам нужно!

Автор перевода — Anagramme
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни