lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The apology / Nessun dorma (The mirror has two faces)

The apology / Nessun dorma Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

The apology / Nessun dorma

Извинения / Никто не уснёт1

Instrumental

All’alba vincerò! Vincerò! Vincerò!

Инструментальная

На рассвете победа будет за мной

Автор перевода — someone
1) отрывок арии из оперы Пуччини «Турандот»
Также эта песня представлена в исполнении:
Élodie Frégé: La ceinture  
Al Bano & Romina Power: Nessun dorma  
Amici forever: Nessun dorma  
Andrea Bocelli: Nessun dorma!  
Caparezza: Nessun dorma  
Il Volo: Nessun dorma  
Luciano Pavarotti: Nessun dorma  
Matteo Macchioni: Nessun dorma  
Sarah Brightman: Nessun dorma  
Beniamino Gigli: Nessun dorma  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

19.01.2001 года состоялась премьера мюзикла Жерара Пресгурвика Roméo et Juliette