lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Love is the drug (The Great Gatsby)

В исполнении: The Bryan Ferry Orchestra.

Love is the drug Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Love is the drug

Любовь — наркотик

T'ain't no big thing
To wait for the bell to ring
T'ain't no big thing
The toll of the bell
Aggravated - spare for days
I troll downtown the red light place
Jump up bubble up - what's in store
Love is the drug and I need to score
Showing out, showing out, hit and run
Boy meets girl where the beat goes on
Stitched up tight, can't shake free
Love is the drug, got a hook on me
Oh oh catch that buzz
Love is the drug I'm thinking of
Oh oh can't you see
Love is the drug for me
Late that night I park my car
Stake my place in the singles bar
Face to face, toe to toe
Heart to heart as we hit the floor
Lumber up, limbo down
The locked embrace, the stumble round
I say go, she say yes
Dim the lights, you can guess the rest
Oh oh catch that buzz
Love is the drug I'm thinking of
Oh oh can't you see
Love is the drug, got a hook in me
Oh oh catch that buzz
Love is the drug I'm thinking of
Oh oh can't you see
Love is the drug for me

Не великое дело —
Ждать пока прозвенит звонок,
Не великое дело —
Звон колокола.
Обострение — обхожусь без этого несколько дней.
Я иду в центр города, в квартал красных фонарей.
Подпрыгиваю, закипаю — что у нас тут есть?
Любовь — наркотик, и мне нужна доза.
Выйди покажись, выйди, попади в цель и беги1,
Парень знакомится с девушкой там, где музыка играет,
Завязан слишком крепко, не могу освободиться,
Любовь — наркотик, я на неё подсел.
О, о, поймай этот кайф,
Любовь — наркотик, о котором я думаю,
О, о, разве не видишь,
Любовь — наркотик для меня,
Поздней ночью я паркую свою машину,
Занимаю своё место в баре для одиноких,
Лицом к лицу, один на один,
Сердцем к сердцу, пока мы танцуем,
Тяжело ступаем, опускаемся всё ниже,
Сомкнутые объятия, спотыкаемся,
Я говорю «пошли», она говорит «да»,
Приглушаем свет, можешь догадаться, что было дальше.
О, о, поймай этот кайф,
Любовь — наркотик, о котором я думаю,
О, о, разве не видишь,
Любовь — наркотик, я на неё подсел.
О, о, поймай этот кайф,
Любовь — наркотик, о котором я думаю,
О, о, разве не видишь,
Любовь — наркотик для меня.

Автор перевода — Ольга1983
Страница автора
Кавер The Bryan Ferry Orchestra на песню 1975 года группы Roxy Music (фронтменом которой был Bryan Ferry).
1) hit-and-run — 1) спорт. о тактике быстрой смены позиции игрока в бейсболе 2) относящийся к дорожному происшествию, виновник которого скрылся 3) молниеносный (о стремительной атаке, за которой следует быстрый отход)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни