lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Thomas O'Malley Cat (The AristoCats)

Thomas O'Malley Cat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Thomas O'Malley Cat

Кот Томас О'Мэйли

I like a chee-chee-rony like they make at home
Or a healthy fish with a big backbone
I'm Abraham De Lacy
Guiseppe Casey
Thomas O'Malley
O'Malley the alley cat

I've got that wanderlust
Gotta walk the scene
Gotta kick up highway dust
Feel the grass that's green
Gotta strut the city streets
Showing off my eclat, yeah
Telling my friends of the social elite
Or some cute cat I happen to meet
That I'm
Abraham De Lacy
Guiseppe Casey
Thomas O'Malley
O'Malley the alley cat

Duchess:

Why, monsieur, your name seems to cover all of Europe

O'Malley:

Well of course. I'm the only cat of my kind.

I'm king of the highway
Prince of the boulevard
Duke of the avant-garde
The world is my backyard
So if you're going my way
That's the road you wanna seek
Calcutta to Rome or home, sweet home,
In Paris magnifique, you all!

Toulouse:

Oh, boy! An alley cat!

Marie:

Shh! Listen.

O'Malley:

I only got myself
And this big old world
But I sip that cup of life
With my fingers curled
I don't worry what road to take
I don't have to think of that
Whatever I take is the road I make
It's the road of life make no mistake
For me, yeah,
Abraham De Lacy
Guiseppe Casey
Thomas O'Malley
O'Malley the alley cat

That's right
And I'm very proud of that
Yeah!

Мне нравятся домашние чичерони,
Здоровая рыба с большой косточкой,
Я — Авраам Де Лейси,
Джузеппе Кейси,
Томас О'Мэйли,
О'Мэйли, уличный кот.

У меня есть страсть к путешествиям,
Я готов выйти на сцену,
Готов поднять придорожную пыль,
Почувствовать зеленеющую траву,
Я прогуливаюсь по городским улицам с важным видом,
Красуясь своим шиком,
И рассказываю своим друзьям из высших кругов
Или любому забавному коту, которого встречу,
Что я —
Авраам Де Лейси,
Джузеппе Кейси,
Томас О'Мэйли,
О'Мэйли, уличный кот.

Герцогиня:

Месье, в вашем имени отголоски всей Европы?

О'Мэйли:

Конечно. Я — единственный в своем роде.

Я — король автострады,
Принц бульваров,
Герцог авангарда,
Весь мир — лишь мой задний двор,
Поэтому если ты идешь моим путем,
Это именна та дорога, которую ты ищешь,
Из Калькутты в Рим или дом, милый дом,
Великолепный Париж, это всё для тебя!

Тулуз:

Ого! Уличный кот!

Мари:

Тише! Слушай.

О'Мэйли:

У меня есть лишь я сам
И весь огромный старый мир,
Но я пью из этой чаши,
Презрительно сложив лапы,
Мне всё равно, какой дорогой идти,
Мне не нужно думать об этом:
Какую бы дорогу я ни выбрал,
Она непременно станет дорогой жизни
Для меня —
Авраама Де Лейси,
Джузеппе Кейси,
Томаса О'Мэйли,
О'Мэйли, уличного кота.

Это так,
Я горжусь этим,
Да!

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни