I'm waking up slowly to the dark side of love you're dancing softly through my head you barely noticed when I gave you my heart but will you see a ghost when I’m dead
I'm finding it hard to hold these flowers my love with all this blood in my hands and I can't see with everybody looking at me
Know what, you're right no one's gonna save me I'll cut, I'll slice but it's all for nothing I'm falling in love again she's falling in love again
I'm falling in love with all the anguish I've earned you're like a feather in the wind I thought you'd be the one to clean up my act but all you are is on your back, on your back
and we're not free circumstance is what controls me just like everyone else
I'm wrong, you're right no one's gonna save me I'll run, I'll bite but it's all for nothing I'm falling in love again she's falling in love again
Я медленно осознаю, что у любви есть тёмная сторона. Ты потихоньку танцуешь в моей голове. Едва ли ты заметила, как я вручил тебе своё сердце, Но будешь ли ты видеть мой призрак, когда я умру?
Любовь моя, трудно держать эти цветы, Когда на моих руках столько крови, И я ничего не вижу, Потому что все вокруг смотрят на меня.
А знаешь, ты права: Никто не собирается меня спасать. Я буду наносить раны, я буду резать, Но всё напрасно: Я снова влюбляюсь, Она снова влюбляется.
Я влюбляюсь, несмотря на мучения, которые перенёс. Ты как перышко на ветру, Я думал, ты заставишь меня исправиться, Но всё, что ты собой представляешь — на твоей спине1.
Мы не свободны. Обстоятельства управляют мной, Как и всеми другими.
Я неправ, ты права: Никто не собирается меня спасать. Я убегу, я буду кусаться, Но всё напрасно: Я снова влюбляюсь, Она снова влюбляется.
1) Эта фраза взята из фильма, Тейер упоминает её в своем послании к Эмбер, когда узнаёт о её связи с другим парнем.
Истолковывают её по-разному. Она версия — обвинение в порочности. Другая состоит в том, что Эмбер сидит к нему спиной, и он видит её насквозь. Третья же основывается на самом сочинении, где есть такие строки: «... Лежать на лопатках. ... А потом попытайся отчаянно вытащить из грязи, потому что ты знаешь, что все, что у тебя есть, все, что ты собой представляешь, — все это на твоей спине».
Исполнитель: Geno Lenardo ft. Lance Ferrell.
Песня была написана специально для фильма "История странного подростка".
Понравился перевод?
Перевод песни You're not gonna save me — Teenage Dirtbag
Рейтинг: 4.9 / 58 мнений
Истолковывают её по-разному. Она версия — обвинение в порочности. Другая состоит в том, что Эмбер сидит к нему спиной, и он видит её насквозь. Третья же основывается на самом сочинении, где есть такие строки: «... Лежать на лопатках. ... А потом попытайся отчаянно вытащить из грязи, потому что ты знаешь, что все, что у тебя есть, все, что ты собой представляешь, — все это на твоей спине».
Исполнитель: Geno Lenardo ft. Lance Ferrell.
Песня была написана специально для фильма "История странного подростка".