lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Tanzsaal (Tanz der Vampire)

Tanzsaal Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Tanzsaal

Бальный зал

VON KROLOCK:
Seid willkommen, Brüder,
in diesem Saal!
Als wir versammelt war’n
Beim letzten Mal,
war uns’re Mahlzeit ein Bauer,
ausgemergelt und bleich.
Ihr wart betrübt,
aber ich sagte euch;
„Ist ein Jahr mager,
wird das nächste Jahr reich.“
Wir, die ewig leben,
verzehrt die Sucht nach frischem Blut.
Haben wir je davon genug?

VAMPIRE:
Wir haben davon niemals je genug!

VON KROLOCK:
Jedes Opfer, das uns nährt,
vermehrt auch uns’re Brut.
Haben wir je davon genug?

VAMPIRE:
Wir haben davon niemals je genug.
Nichts macht uns satt.
Die Gier kommt nie zur Ruh,
denn die Leere in uns drin
wächst jeden Tag.
Die Angst vorm Nüchternsein
Verfolgt uns immerzu.

VON KROLOCK:
Doch ich heiße euch hoffen!
Wie von mir prophezeit,
ist ein Gast eingetroffen,
geschmückt und bereit,
sich der Dunkelheit zu weihn.
Eine Schönheit in den Augen der Nacht,
ein verwunsch’nes Sternenkind,
zärtlich wie der Wind
und für mich bereit,
verzaubert unser’n Mitternachtsball!

Doch sie gehört nur mir!
Keine Sorge! Auch an euch ist gedacht.
Denn seit gestern Abend sind
Hier in meinem Labyrinth
Und für euch bestimmt
zwei Sterbliche zum Bleiben verdammt!
Verdammt!

Фон Кролок:
Добро пожаловать, братья,
В этот зал!
Когда мы собирались
В последний раз,
Был нашей пищей крестьянин,
Бледный и тощий.
Вы были хмуры,
Но я вам сказал:
«Если один год голодный,
Второй будет богатым.»
Мы, живущие вечно,
Изводим себя поиском свежей крови.
Не надоело ли нам это?

Вампиры:
Нам никогда не бывает слишком много!

Фон Кролок:
Каждая жертва, что нас питает,
Преумножает наше число.
Хватит ли нам уже?

Вампиры:
Нам никогда не бывает слишком много.
Ничто не насыщает нас.
Жажду никогда не утолить,
Ведь пустота в нас самих
Растет с каждым днем.
Страх иссохнуть
Преследует нас всегда.

Фон Кролок:
Но я разжигаю ваши надежды!
Как я и предсказывал,
Нас посетил гость,
Он украшен и готов
Быть посвященным темноте.
Красота в глазах ночи,
Заколдованное звездное дитя,
Нежное, словно ветер,
Готовое для меня,
Очаровывает наш полуночный бал!

Но она принадлежит исключительно мне!
Не волнуйтесь! О вас также подумали.
Ведь с этого вечера
Здесь, в моем лабиринте,
Без сомнения для вас
Двое смертных прокляты навек!
Прокляты!

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни