lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Golondrinas viajeras (Soy tu dueña)

Golondrinas viajeras Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Golondrinas viajeras

Ласточки-странницы

Cruzamos las fronteras y los mares
Enfrentamos los dos la adversidad
Desafiamos también mil tempestades
Para poder vivir un madrigal
Llegamos con las alas ya cansadas
Con las alas cansadas de volar
Por montañas, por valles y cañadas
Pero con muchas ganas de cantar

Golondrinas viajeras
Vamos sin descansar
Añorando quimeras
Pero buscando siempre donde anidar

Golondrinas viajeras
Vamos sin descansar
Añorando quimeras
Pero buscando siempre donde anidar

Miramos al pasado y no hay reproches
Vivimos el presente sin pensar
Si mañana otros nuevos horizontes
Otros vientos haya que enfrentar
Iremos con las alas renovadas
Renovadas para volar, volar
Por montañas, por valles y cañadas
Todavía con ganas de cantar

Golondrinas viajeras
Vamos sin descansar
Añorando quimeras
Pero buscando siempre donde anidar

Golondrinas viajeras
Vamos sin descansar
Añorando quimeras
Pero buscando siempre donde anidar

Pero buscando siempre donde anidar
Pero buscando siempre donde anidar
Soy tu dueña y ya tengo
Donde anidar
Donde anidar
Donde anidar

Мы пересекали границы и моря,
Вместе встречали невзгоды,
Мы бросали вызов тысяче бурь,
Чтобы жить песней.
Мы добрались, наши крылья устали,
Наши крылья устали от полета
Через горы, долины и ущелья,
Но нам так хотелось петь.

Ласточки-странницы –
Мы летаем без отдыха,
Тоскуя по несбыточным мечтам,
Но всегда ищем, где свить гнездо.

Ласточки-странницы –
Мы летаем без отдыха,
Тоскуя по несбыточным мечтам,
Но всегда ищем, где свить гнездо.

Мы смотрим на прошлое без упреков,
Живем настоящим без раздумий,
И если завтра с новыми горизонтами
И другими ветрами нам предстоит встретиться,
Мы поспешим на обновленных крыльях,
Обновленных, чтобы лететь, лететь
Через горы, долины и ущелья,
Но все с тем же желанием петь.

Ласточки-странницы –
Мы летаем без отдыха,
Тоскуя по несбыточным мечтам,
Но всегда ищем, где свить гнездо.

Ласточки-странницы –
Мы летаем без отдыха,
Тоскуя по несбыточным мечтам,
Но всегда ищем, где свить гнездо.

Но всегда ищем, где свить гнездо,
Но всегда ищем, где свить гнездо.
Я твоя хозяйка и я уже нашла
Где свить гнездо,
Где свить гнездо,
Где свить гнездо.

Автор перевода — Yolka
Страница автора
Дуэт Lucero с Joan Sebastian.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Soy tu dueña

Soy tu dueña

Soy tu dueña


Треклист (1)
  • Golondrinas viajeras

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни