lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Llegará la tormenta (Sin tetas no hay paraiso)

Llegará la tormenta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Llegará la tormenta

Грянет гроза

Me han dicho que has vuelto
Por fin a tu casa
¿Qué has visto en tu viaje
Por tierras lejanas?
Caí entre la bruma
De doce montañas
Vagando por seis autopistas cortadas
En medio de siete bosques callados
Perdido en las costas de negros océanos
Subí a diez mil millas hasta un campo santo

Llegará, llegará, llegará,
Llegará la tormenta
Que anuncia el cielo

Me han dicho que has vuelto
Por fin a tu casa
¿Que oíste en tu viaje
Por tierras lejanas?
El ruido de un trueno preludio de un miedo
La última ola al final de los tiempos
Tambores sonando en la línea de fuego
Y tantos susurros
Que no escucha nadie

Oí carcajadas y llantos de hambre
La triste canción del poeta en la calle
La voz de un payaso cubierto de sangre

Sí, llegará, llegará, llegará
Llegará la tormenta
Que anuncia el cielo
Sí, llegará, llegará, llegará
Llegará la tormenta
Que anuncia el cielo

Me han dicho que has vuelto
Por fin a tu casa
¿Y que harás ahora
Que el viaje se acaba?
Volveré antes de la lluvia de estrellas
A lo más profundo de lo desconocido
Donde hay multitudes sin nada en las manos
Allí donde el sol ha secado los ríos
Donde eres esclavo o un pobre fugitivo
Que ha visto los ojos de un hombre sin rostro
Donde todas las almas han sido olvidadas
Donde negro es el color
Y el numero no existe
Gritaré hasta que quede grabado en el viento
Y mi voz se refleje desde esta montaña
Aunque tenga que andar por encima de las aguas
Hasta que esta llamada sea escuchada

Sí, llegará, llegará, llegará
Llegará la tormenta
Que anuncia el cielo
Sí, llegará, llegará, llegará
Llegará la tormenta
Que anuncia el cielo

Мне сказали, что ты вернулся
Наконец-то домой,
Что ты повидал в своем путешествии
По далёким землям?
«Я попал в густой туман
Среди двенадцати гор,
Блуждая по шести перекрытым автострадам,
В глуши семи молчаливых лесов,
Потерянный на берегах чёрных океанов,
Я поднялся на десять тысяч миль к кладбищу.»

Наступит, придет, нагрянет, 1
Грянет гроза,
Которую предвещает небо.

Мне сказали, что ты вернулся
Наконец-то домой,
Что ты слышал в своем путешествии
По далёким землям?
«Грохот грома – прелюдии страха,
Последней волны перед концом света,
Звук барабанов на линии огня,
И столько шепота,
На который никто не обращает внимания.2

Я слышал хохот, и плач от голода,
Печальную песню поэта на улице,
Голос клоуна, истекающего кровью»

Да, наступит, придет, нагрянет,
Грянет гроза,
Которую предвещает небо.
Да, наступит, придет, нагрянет,
Грянет гроза,
Которую предвещает небо.

Мне сказали, что ты вернулся
Наконец-то домой
И что ты будешь делать сейчас,
Когда путешествие закончилось?
«Вернусь прежде, чем начнётся звездопад,
(Проникну) в самые глубины неизвестного,
Где есть толпы людей с пустыми руками,
Туда, где солнце высушило реки,
Где ты – раб или нуждающийся беглец,
Который видел глаза безликого человека,
Туда, где все души были забыты,
Где чёрный – единственный цвет,
Где цифр не существует,
Я буду кричать, пока не запечатлится в ветре
Мой голос, и пока не отразится от этой горы,
Даже если мне нужно будет ходить по воде,
Для того, чтобы это послание было услышано.»

Да, наступит, придет, нагрянет,
Грянет гроза,
Которую предвещает небо.
Да, наступит, придет, нагрянет,
Грянет гроза,
Которую предвещает небо.

Автор перевода — maria_d
1) решила использовать несколько значений данного глагола, чтобы избежать повторений
2) перевела как «никто не обращает внимания» вместо «никто не слышит», чтобы избежать повторения со следующей строкой

Исполняет Amaral. Песня не входит в официальный саундрек, но она звучала в 12-й серии 1-го сезона, «Cita con la muerte».

Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sin tetas no hay paraiso (soundtrack)

Sin tetas no hay paraiso (soundtrack)

Sin tetas no hay paraiso


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.01.2001 года состоялась премьера мюзикла Жерара Пресгурвика Roméo et Juliette