Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Donkey pot pie (Shrek the Musical)

Donkey pot pie

Закрытый пирог из осла.


Donkey:
Dragon!

Dragon:
You didn’t knock when you entered baby
You didn’t wipe your feet

Donkey:
Aww,Geez!

Dragon:
I didn’t see
I did not see Open House sign.
Is this a trick or treat?
Whoo whoo whoo

Donkey:
A little help here!

Dragon:
You need to brush up on fairy tales, friend.
Cause dragons like their sleep

Donkey:
Go on and grab some shut-eye

Dragon:
I wrote the book on fire breathing
Why don’t you read it and weep?

Donkey:
I mention I’m already in a book club?
We’re reading «Angela’s Ashes»

Dragon:
I’m gonna shake you
I’m gonna bake you
I’m gonna make you
My donkey pot pie

Donkey:
What?!

Dragon:
Salisbury Steak you
I’ll frosted flake you
I’ll patty cake you
My donkey pot pie
Yeah
Yeaaaaaaaaaaaaah!

Donkey:
Wait a minute!
My, what big teeth you have
They’re so… sparkling white
I bet you hear this from all of your food,
But you must bleach at night.
Is that a hint of minty freshness?
(Oh, I am scared to death)
I like a girl with a dazzling smile
and tick-tack on her breathe.
Oh oh oh
Don’t kill me, lady with the pretty teeth!

Dragon:
I’m gonna love you
And take hold of you

Donkey:
Slow down, baby!

Dragon:
I’ll velvet glove you

Donkey:
Velvet glove me?

Dragon:
My donkey pot pie!
I'm gonna keep you.
Little Litle Bo Peep you.
I'm gonna sweep you
Up into the...skyyyyyyyy.

I’m gonna squeeze you
I’m gonna tease you
I’m gonna please you
I’m gonna have me a big old honky,
Sloppy gloopy cherry on the toppy
Piece of
Donkey pot pie
Na na na na
Donkey, donkey, donkey
Pot pie!

Осел:
Дракон!

Дракониха:
Малыш, ты не постучал, когда входил,
Ты не вытер ноги.

Осел:
Ой, ничего себе!

Дракониха:
Я не видела,
Я не видела таблички «Сегодня день открытых дверей!».
Сегодня что, Хэллоуин? 1
Уо-о-о-о!

Осел:
Кто-нибудь, помогите!

Дракониха:
Тебе нужно освежить в памяти сказки, дружок,
Потому что драконы любят спокойствие.

Осел:
Продолжай и хватай кого-нибудь во сне.

Дракониха:
Я написала книгу об огнедышащих тварях.
Почему бы тебе не почитать и не поплакать?

Осел:
Я уже в книжном клубе?
Мы читаем «Прах Анджелы» 2

Дракониха:
Я выпотрошу тебя,
Я запеку тебя,
Я сделаю из тебя
Закрытый пирог из осла.

Осел:
Что?!

Дракониха:
Сделаю из тебя Салисберский стейк, 3
Покрою тебя глазурью,
Я запеку тебя
В закрытый пирог из осла.
Да!
Дааааааа!

Осел:
Подожди минутку!
О, Боже, какие у тебя большие зубы!
Они такие ... ослепительно белые.
Бьюсь об заклад, ты слышишь это от всей своей еды,
Но тебе следует отбеливать их по ночам.
Это так пахнет мятной свежестью?
(Ой, я боюсь до смерти)
Мне нравятся девушки с ослепительной улыбкой,
И сердце бьется от ее дыхания.
О-о-о,
Не убивай меня, девушка с красивыми зубами!

Дракониха:
Я буду любить тебя,
И завладею тобой.

Осел:
Помедленнее, детка!

Дракониха:
Я сделаю из тебя бархатные перчатки.

Осел:
Бархатные перчатки, из меня?

Дракониха:
Мой закрытый пирог из осла!
Ты будешь моим,
Малыш, малыш, ку-ку, ты где?
Я подброшу тебя
Прямо в…нееееебо.

Я сожму тебя,
Я разорву тебя,
Я порадую тебя,
Я получу даром
Сочный, с вишенкой,
Кусок
Закрытого пирога из осла.
На, на, на, на,
Закрытого
Пирога из осла!

Автор перевода — kristina
Страница автора

1) Trick or treat? (Неприятность или угощение?) — в англоязычных и некоторых испаноязычных странах распространена традиция на Хэллоуин ходить по домам и просить угощения, задавая при этом вопрос "Неприятность или угощение?"В песне я решила перевести фразу таким образом.
2) «Angela’s Ashes» («Прах Анжелы») — книга мемуаров Фрэнка Маккорта, американского писателя ирландского происхождения, лауреата Пулитцеровской премии, в которой он описывает свое бедное детство в Лимерике, Ирландия.
3) Salisbury Steak — блюдо, похожее на котлету, представляющее собой рубленый бифштекс из говяжьего фарша с яйцом, молоком, хлебом и приправами. Часто подается с подливой и вареными макаронами или картофелем. Назван по фамилии английского врача 19 века продвигавшего его.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Donkey pot pie — Shrek the Musical Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand