lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Can't help loving that man (Show boat)

Can't help loving that man Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Can't help loving that man

Не могу не любить его

Julie:
Fish got to swim, birds got to fly,
I got to love one man till I die.
Can't help lovin' that man of mine.

Magnolia:
That`s it..

Julie:
Tell me he's lazy, tell me he's slow,
Tell me I'm crazy, (maybe I know).
Can't help lovin' that man of mine.

Queenie:
How come y`all know that song?

Magnolia:
Why? Do you know it, Queenie?

Queenie:
F`sho I does – but I didn`t ever hear anybody but colored folks sing that song – sounds funny for Miss Julie know it

Magnolia:
Why, Julie sings it all the time.

Queenie:
Can y`sing whole thing?

Julie:
`Course I can
What`s so funny about that?...
Oh listen sister,
I love my mister man,
And I can't tell you' why
There ain't no reason
Why I should love that man,
It must be something that the angels done plan.

Fish got to swim, birds got to fly,
I got to love one man till I die.
Can't help lovin' that man of mine.
Tell me he's lazy, tell me he's slow,
Tell me I'm crazy, (maybe I know).
Can't help lovin' that man of mine.

When he goes away,
That's a rainy day,
But when he comes back that day is fine,
The sun will shine!
He can come home as late as can be,
Home without him ain't no home to me,
Can't help lovin' that man of mine.

Queenie:
That`s beautiful, Miss Julie.

Joe:
That`s my favorite song!

Queenie:
My man is shif`less
And good for nothing too
(He`s my man just the same)
He`s never near me
When there is work to do

Joe:
He`s never `round here
When there`s working to do.

Queenie:
The chimbley`s smoking,
The roof is leaking in,
But he don`t seem to care.
He can be happy with just a sip of gin

Joe:
Why you all talk about gin?

Queenie:
I ever loves him when he kisses got gin!

Julie, Queenie and servants:
Fish got to swim and birds got to fly,
I got to love one man till I die.
Can't help lovin' that man of mine.
Tell me he's lazy, tell me he's slow,
Tell me I'm crazy, (maybe I know).
Can't help lovin' that man of mine.

But when he comes back, that day is fine,
The sun will shine!
He can come home as late as can be,
Home without him ain't no home to me,
Can't help lovin' that man of mine.

Джулия:
Рыба должна плавать, птицы должны летать,
Я должна любить одного мужчину, до самой смерти.
Не могу не любить своего мужчину.

Магнолия:
Это как раз то…

Джулия:
Говорите мне, что он – лентяй, что он – скучный.
Говорите мне, что я сошла с ума, (может быть, я знаю).
Не могу не любить своего мужчину.

Квини:
Откуда ты знаешь эту песню?

Магнолия
А что? Ты знаешь ее, Квини?

Квини:
Точно я знаю, но я ни от кого не слышала, лишь цветные поют эту песню. Кажется странно, что мисс Джулия знает ее.

Магнолия:
Почему? Джулия все время поет ее.

Квини:
Можешь спеть всю?

Джулия:
Конечно, могу.
Что в этом странного?...
Послушай, сестра,
Я люблю моего Мужчину,
И не могу сказать тебе, почему.
Ведь нет причин,
Почему я должна любить этого мужчину.
Должно быть, это было задумано ангелами.

Рыба должна плавать, птицы должны летать,
Я должна любить одного мужчину, до самой смерти.
Не могу не любить своего мужчину.
Говорите мне, что он – лентяй, что он – скучный.
Говорите мне, что я сошла с ума (может быть, я знаю)
Не могу не любить своего мужчину.

Когда он уходит,
Это чёрный день.
А когда он возвращается, тот день прекрасен,
И солнце будет светить!
Он может прийти домой так поздно, насколько возможно.
Дом без него – не дом для меня.
Не могу не любить своего мужчину.

Квини:
Это прекрасно, мисс Джулия.

Джо:
Это моя любимая песня!

Квини:
Мой мужчина – ленивый,
И к тому же бездельник, ни на что не годный.
(Тем не менее, он мой мужчина).
Его никогда нет поблизости,
Когда предстоит работать.

Джо:
Его никогда нет здесь,
Когда предстоит работать.

Квини:
Дымоход закоптился,
Крыша протекает,
А ему, кажется, все равно.
Он может быть просто довольным одним глотком джина.

Джо:
Почему у тебя все сводиться к джину?

Квини:
Я даже люблю его, когда его поцелуи отдают джином!

Джулия, Квини и слуги:
Рыба должна плавать, птицы должны летать,
Я должна любить одного мужчину, до самой смерти.
Не могу не любить своего мужчину.
Говорите мне, что он – лентяй, что он – скучный.
Говорите мне, что я сошла с ума (может быть, я знаю)
Не могу не любить своего мужчину.

А когда он возвращается, тот день прекрасен,
И солнце будет светить!
Он может прийти домой так поздно, насколько возможно.
Дом без него – не дом для меня.
Не могу не любить своего мужчину.

Песня – своеобразное наглядное пособие на тему «рождение джаза». С другой стороны, она подводит нас к другой важной проблеме – вечный для Америки расовый конфликт в мюзикле впервые всерьёз зазвучал на музыкальной развлекательной сцене.

Песня стала «визитной карточкой» для Хелен Морган (Helen Morgan), исполнительницы роли Джулии, так же как песня «Over the Rainbow» (из мюзикла «Волшебник из страны Оз») стала «своей» для Джуди Гарланд (Judy Garland).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни