lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Les mille et une nuits (Sherazade)

Les mille et une nuits Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Les mille et une nuits

Тысяча и одна ночь

(Diran le vizir) :
Nuit après nuit Shérazade racontait
Encore et encore.
Elle ne disparaissait pas
Comme les autres femmes :
Le sultan voulait tellement
Connaître la suite des histoires.
Entre toutes, sa préférée était celle
D'Aladin, de Jasmina et de la lampe magique.

(Shérazade) :
Dors, mon beau sultan, dors, encore et encore
Je vais te conter l'histoire
Des princes d'Orient aux rubans d'or
Des femmes qui s'habillaient des foulards.
Tu feras les plus beaux rêves de ta vie,
Ce sera les mille et une nuits
Tu feras les plus beaux rêves de ta vie,
Ce sera les mille et une nuits

‎‎'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla

Dors, mon beau sultan,
Je vais te raconter comment
Triomphe l'amour
Depuis la nuit des temps
Il est dans le cœur des amants
Qui vivront toujours
Tu feras les plus beaux rêves de ta vie,
Ce sera les mille et une nuits
Tu feras les plus beaux rêves de ta vie,
Ce sera les mille et une nuits

‎'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla

C'est l'histoire de Sinbad le marin,
Le génie de la lampe et d'Aladin
Les quarante voleurs d'Ali Baba
'alf layla wa-layla

'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla
'alf layla wa-layla

(Визирь Диран):
Ночь за ночью Шахерезада рассказывала,
Еще и еще…
Она не исчезла,
Как другие женщины:
Султану так хотелось
Узнать продолжение историй.
Среди всех, его любимой была история
Об Аладдине, Жасмин и волшебной лампе.

(Шахерезада):
Спи, мой прекрасный султан, спи, еще и еще
Я буду рассказывать тебе сказку
О восточных принцах в золотых одеждах
И женщинах, что носили платки.
Ты увидишь самый прекрасный сон в твоей жизни,
И он продлится тысячу и одну ночь.
Ты увидишь самый прекрасный сон в твоей жизни,
И он продлится тысячу и одну ночь.

Тысяча и одна ночь1,
Тысяча и одна ночь…

Спи, мой прекрасный султан,
Я расскажу тебе,
Как побеждает любовь.
С незапамятных времен
Она горит в сердцах любовников,
Что будут жить вечно.
Ты увидишь самый прекрасный сон в твоей жизни,
И он продлится тысячу и одну ночь.
Ты увидишь самый прекрасный сон в твоей жизни,
И он продлится тысячу и одну ночь.

Тысяча и одна ночь,
Тысяча и одна ночь,
Тысяча и одна ночь,
Тысяча и одна ночь…

Это история о Синдбаде-мореходе,
О Джине, рабе лампы и Аладдине,
О сорока разбойниках и Али-Бабе…
Тысяча и одна ночь…

Тысяча и одна ночь,
Тысяча и одна ночь,
Тысяча и одна ночь,
Тысяча и одна ночь…

1) В переводе с арабского

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни