lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни True colors (Sex and the City)

True colors Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


True colors

Истинная сущность

You with the sad eyes
Don't be discouraged
Though I realise
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness there inside you
Make you feel so small

But I see your true colors
Shinin' through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow.

Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You can call me up
Because you know I'll be there

And I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors,
Your true colors,
Are beautiful,
Like a rainbow

Can't remember when I last saw you laugh

If this world makes you crazy
You've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there

And I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors, true colors
True colors are shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow

У тебя печальный взгляд,
Не сдавайся проблемам,
Хотя я понимаю,
Набраться храбрости непросто.
В мире, полном людей,
Многое можно упустить из виду...
А темнота внутри рождает
В тебе чувство ничтожности...

Но я вижу твою истинную сущность,
Что светится изнутри.
Я вижу твою истинную сущность,
И потому люблю тебя.
Так не бойся показать всем
Свою истинную сущность,
Она прекрасна,
Словно радуга!1

Улыбнись же мне,
Не грусти... Я не припомню,
Когда в последний раз ты смеялся...
Если этот мир сводит тебя с ума
И ты больше не в силах держаться,
Ты можешь позвать меня,
Ведь, знаешь, я буду рядом...

И я вижу твою истинную сущность,
Что светится изнутри.
Я вижу твою истинную сущность,
И потому люблю тебя.
Так не бойся показать всем
Свою истинную сущность,
Она прекрасна,
Словно радуга!

Не припомню, когда ты в последний раз смеялся...

Если этот мир сводит тебя с ума
И ты больше не в силах держаться,
Ты можешь позвать меня,
Ведь, знаешь, я буду рядом...

И я вижу твою истинную сущность,
Что светится изнутри.
Я вижу твою истинную сущность,
И потому люблю тебя.
Так не бойся показать всем
Свою истинную сущность...
Истинная сущность сияет изнутри.
Я вижу твою истинную сущность,
И потому люблю тебя.
Так не бойся показать всем
Свою истинную сущность...
Она прекрасна,
Словно радуга!

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
Песня в исполнении Cyndi Lauper.

1) Дословный перевод строки, переведенной как «Я вижу твою истинную сущность» — «Я вижу твои истинные (настоящие) цвета». Потому сравнение с радугой неслучайно)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни