lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Empire state of mind (Part II) (Sex and the City)

Empire state of mind (Part II) Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений


Empire state of mind (Part II)

Имперское состояние духа (Часть вторая)

Oooh, New York
Oooh, New York

Grew up in a town
That is famous as a place of movie scenes
Noise is always loud
There are sirens all around
And the streets are mean
If I could make it here
I could make it anywhere
That's what they say
Seeing my face in lights
Or my name in marquees
Found down on Broadway

Even if it ain't all it seems
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from...

New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New York

On the avenue
There ain't never a curfew
Ladies work so hard
Such a melting pot
On the corner selling rock
Preachers pray to God
Hail a gypsy cab
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Someone sleeps tonight with a hunger
For more than in an empty fridge

I'm going to make it by any means
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from...

New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New York

One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all looking pretty
No place in the world that can compare
Put your lighters in the air
Everybody say yeah, yeah

New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York

О-о-о-о, Нью-Йорк...
О-о-о-о, Нью-Йорк...

Выросла в городе, что
Известен как место киносцен.
Здесь всегда очень шумно,
Повсюду гудят сирены,
А улицы неприглядны...
Если научишься выживать здесь,
То выживешь где угодно —
Так говорили мне,
Видя мое лицо в лучах софитов
Или имя на рекламных щитах
В Бродвее...

И даже если все не так, как кажется,
Я мечтаю о многом...
Детка, я из...

Нью-Йорка, каменных джунглей, где сбываются мечты.
Для тебя нет невозможного:
Теперь ты в Нью-Йорке!
Ты почувствуешь себя другим на этих улицах,
Яркие огни вдохновят тебя...
Выслушай ради Нью-Йорка, Нью-Йорка, Нью-Йорка...

На авеню не бывает
Комендантского часа.
Женщины работают в поте лица,
Безумное смешение культур,
На углу продают наркоту,
Проповедники молятся Богу...
Ловлю таксиста,
Оно везет меня из Гарлема к Бруклинскому мосту...
Кто-то спит этой ночью с чувством голода,
Ведь холодильник абсолютно пуст.

Я готова пойти на все!
Я мечтаю о многом...
Детка, я из...

Нью-Йорка, каменных джунглей, где сбываются мечты.
Для тебя нет невозможного:
Теперь ты в Нью-Йорке!
Ты почувствуешь себя другим на этих улицах,
Яркие огни вдохновят тебя...
Выслушай ради Нью-Йорка, Нью-Йорка, Нью-Йорка...

Поднимите руку, если вы за мегаполис...
Уличные огни, большие мечты, все выглядит красиво...
Ни одно место в мире не сравнится!
Поднимите вверх зажигалки...
Все — скажите "Да, да!"

Нью-Йорк, каменные джунгли, где сбываются мечты.
Для тебя нет невозможного:
Теперь ты в Нью-Йорке!
Ты почувствуешь себя другим на этих улицах,
Яркие огни вдохновят тебя...
Выслушай ради Нью-Йорка...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
Песня в исполнении Alicia Keys.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sex and the City-2

Sex and the City-2

Sex and the City


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни