Patti: Dr. Cox, I'm not crazy! Dr. Cox: Am I still singing? Patti: Singing like a bird
J.D: Dr. Cox, huge news! I pulled some strings and got the parking spot right behind yours! Bumper buddies!
Dr. Cox: Still, you're not ne-he-hearly as bad as her Do you know how much you annoy me? The answer is a lot Should I list the reasons why? Well, I don't see why not
It's your hair, your nose, your chinless face You always need a hug Not to mention all the manly appletinis that you chug That you think I am your mentor just continues to perplex And, oh my God, stop telling me when you have nerdy sex!
J.D: Oh, by the way, last time Kim was in town, we got some appletinis and poured 'em on her good parts!
Dr. Cox: See now, Newbie, that's the thing you do that drives me up a tree 'Cause no matter how I rant at you, you never let me be! So I'm stuck with all your daydreaming, your wish to be my son It makes me suicidal and I'm not the only one No, I'm not the only one
Janitor: It all started with a penny in the door There was a hatred I had never felt before So now I'll make him pay, each and every day Until that moussed-haired little nuisance...is...no...more
Dr. Cox: So now that is why I call you names like Carol, Jane, and Sue Like Moesha, Kim, and Lillian, Suzanne and Betty-Lou See, regardless of the names I pick, my feelings are quite clear You're a pain in every day of every month of every year!
Patti: Dr. Cox, you gotta help me, 'cause I really am distressed! Can't you find another option, won't you run another test?
Dr. Cox: If you want some kind of favor, really any kind of favor Please just get me peace and quiet from this God-forsaken pest!
J.D: I think what my bumper-buddy is trying to say... Patti: Shut your cake-hole, Mary-Beth, or I swear to God I'll shut it soon! Dr. Cox: Congratulations, we'll schedule your test this afternoon
Пэтти: Доктор Кокс, я не сошла с ума! Доктор Кокс: Я все еще пою? Пэтти: Поете, как соловей...
Джей Ди: Доктор Кокс, потрясающие новости! Я нажал на определенные рычаги и получил место на парковке рядом с Вашим! Приятели по бамперам!
Доктор Кокс: Хотя ты да-да-далеко не так ужасен, как она, Догадываешься ли ты, как сильно ты меня раздражаешь? Правильный ответ — очень! Стоит назвать причины? Что ж, почему бы и нет...
Все из-за твоих волос, твоего носа, отсутствия подбородка... Тебе постоянно нужны объятия... Не говоря уже о "мужественном" яблочном мартини, что ты заливаешь в себя, А то, что ты считаешь меня своим наставником, смущает еще больше, И, Боже мой, хватит мне рассказывать о своем жалком сексе!
Джей Ди: О, кстати, в прошлый раз, когда Ким была в городе, мы заказали яблочный мартини и пролили его на ее выдающиеся части тела!
Доктор Кокс: Послушай, Ньюби, именно этим ты раздражаешь меня! Ведь как бы я ни орал на тебя, ты никогда не оставишь меня в покое! И меня достали все твои мечтания, твое желание быть моим сыном. Я хочу повеситься! И не только я, Нет, не только я...
Уборщик: Все началось с пенни в двери, Родилась ненависть, какой я не испытывал прежде. И теперь я заставлю его расплатиться... каждый Божий день! Пока этот маленький засранец, уложенный гелем... больше... не...
Доктор Кокс: Вот почему я называю тебя именами типа "Кэрол, Джейн и Сью, Моэша, Ким, Лилиан, Сьюзан и Бэтти-Лу". Слушай, независимо от выбранных мною имен, мои чувства ясны: Ты — боль каждого дня каждого месяца каждого года!
Пэтти: Доктор Кокс, Вы должны мне помочь, ведь я вправду в беде! Вы можете рассмотреть еще какие-нибудь варианты, провести еще исследования?
Доктор Кокс: Если ждете от меня поддержки, настоящей поддержки, Пожалуйста, дайте мне тишины и покоя подальше от этого забытого Богом паразита!
Джей Ди: Я думаю, мой приятель по бамперу хочет сказать, что... Пэтти: Заткни свою пасть, Мэри-Бэт, или, Богом клянусь, я тебя прикончу! Доктор Кокс: Мои поздравления! Ваше обследование будет проведено сегодня же днем!..