Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le coeur, l'esprit, le corps (Sand et les Romantiques)

Le coeur, l'esprit, le corps

Сердце, разум, тело


ALFRED DE MUSSET:
Tout est fini
Sous le ciel d'Italie
C'était fatal
Amours vénales
Vous m'avez fait du mal
Vous avez séparé nos deux vies

DUO:
Quand il y a le coeur, l'esprit et le corps
On a les trois éléments de la règle d'or
Comment
Entre deux être imparfaits
L'accord
Devient-il presque parfait
ALFRED DE MUSSET:
Simplement

Un matin gris
Derrière les jalousies
Pianissimo
Je suis parti
Sans te laisser un mot
Et j'ai fait la folie de ma vie

DUO:
Quand il y a le coeur, l'esprit et le corps
On a les trois éléments de la règle d or
Comment
Entre deux êtres imparfaits
L'accord
Devient-il presque parfait
ALFRED DE MUSSET:
Simplement

DUO:
Heureux
Quand il y a le coeur, l'esprit et le corps
Malheureux
Quand il n'y en a que deux
Plus malheureux encore
Quand il n'en reste qu'un...
Le coeur, l'esprit ou le corps

GEORGE SAND:
Et si mon coeur t'aime encore
ALFRED DE MUSSET:
De plus en plus fort
GEORGE SAND:
Déjà mon corps est ailleurs
Pourtant
DUO:
Si nos esprits se ressemblent
Encore
Nos corps ne vont plus ensemble
Simplement

Альфред де Мюссе:
Все закончилось
Под небом Италии
Это было фатально
Продажная любовь
Вы причинили мне боль
Вы разлучили две наших жизни

Вместе:
Когда есть сердце, разум и тело
Есть три элемента золотого правила
Как
Между двумя несовершенными существами
Согласие
Стало почти идеальным
Альфред де Мюссе:
Просто

Серое утро
Позади ревности
Тихонько
Я ушел
Не оставив тебе ни словечка
И из жизни я сделал безумие

Вместе:

Когда есть сердце, разум и тело
Есть три элемента золотого правила
Как
Между двумя несовершенными существами
Согласие
Стало почти идеальным
Альфред де Мюссе:
Просто

Вместе:
Счастливы
Когда есть сердце, разум и тело
Несчастны
Когда есть только двое
Еще несчастнее
Когда остается одно...
Сердце, разум или тело

Жорж Санд:
И если мое сердце еще любит тебя
Альфред де Мюссе:
Все сильнее и сильнее
Жорж Санд:
Мое тело уже далеко
Все равно
Вместе:
Если наши разумы похожи
Еще
Наши тела уже не вместе
Просто

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le coeur, l'esprit, le corps — Sand et les Romantiques Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel