lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Christmas Town (Rudolph the Red-Nosed Reindeer)

Christmas Town Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Christmas Town

Рождествоград

It's Christmas Town, Christmas Town
We're up here in the North
Making toys for you until December 24th
We're the elves of Christmas Town
We fill up Santa's sleigh
Making sure
That everyone has toys on Christmas day
Making sure
That everyone has toys on Christmas day.

Tap tap tap the hammer
Ring ring ring the bell
With lots of noise and clamour
For Santa's clientele
A talking doll that dances
A puppet that has strings
A rocking horse that prances
A music box that sings.

Oh
It's Christmas Town, Christmas Town
We're up here in the North
Making toys for you until December 24th
We're the elves of Christmas Town
We fill up Santa's sleigh
Making sure
That everyone has toys on Christmas day
Making sure
That everyone has toys on Christmas day.

Pick pick pick the candy
Pack pack pack the train
As elves we're pretty handy
With a car or boat or plane
We've got the list and counting
And checking everyday
And though the gifts are mounting
No two will be the same.

Oh
It's Christmas Town, Christmas Town
We're up here in the North
Making toys for you until December 24th
We're the elves of Christmas Town
We fill up Santa's sleigh
Making sure
That everyone has toys on Christmas day
Making sure
That everyone has toys on Christmas day.

Это Рождествоград, Рождествоград,
Мы живём здесь, на Севере,
И делаем игрушки для вас до 24-го декабря.
Мы эльфы Рождествограда,
Мы наполняем сани Санты,
И убеждаемся,
Что для каждого есть игрушка на Рождество,
И убеждаемся,
Что для каждого есть игрушка на Рождество.

Тук-тук-тук, вот и молоточек,
Динь-динь-динь, вот и колокольчик,
Много шума и суеты
На подарки от Санты для ребят.
Говорящая кукла, что танцует,
Марионетка, у которой есть верёвочки,
Лошадь-качалка
И музыкальная шкатулка.

Ох,
Это Рождествоград, Рождествоград,
Мы живём здесь, на Севере,
И делаем игрушки для вас до 24-го декабря
Мы эльфы Рождествограда,
Мы наполняем сани Санты,
И убеждаемся,
Что для каждого есть игрушка на Рождество,
И убеждаемся,
Что для каждого есть игрушка на Рождество.

Пик-пик-пик, конфеты,
Пак-пак-пак, паровоз,
Мы эльфы, и этим довольно полезны.
У нас есть машинка, лодочка или самолётик,
У нас есть список и время,
И ежедневная проверка.
И хоть подарки изготавливаются на конвейере,
Не будет одинаковых.

Ох,
Это Рождествоград, Рождествоград,
Мы живём здесь, на Севере,
И делаем игрушки для вас до 24-го декабря
Мы эльфы Рождествограда,
Мы наполняем сани Санты,
И убеждаемся,
Что для каждого есть игрушка на Рождество,
И убеждаемся,
Что для каждого есть игрушка на Рождество.

Автор перевода — Иннокентий

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Soundtrack)

Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Soundtrack)

Rudolph the Red-Nosed Reindeer


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.01.2001 года состоялась премьера мюзикла Жерара Пресгурвика Roméo et Juliette