lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Muriendo de amor (Romeo y Julieta (telenovela argentina))

Muriendo de amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Muriendo de amor

Умираю от любви

Cuando te vi aquella mañana
por primera vez, creí que desmayaba
no pude finjir, ni siquiera un poquito
eres tan lejano y tan bonito

Pero cómo hacer, no se me ocurre nada
tiemblo cada vez que cruzo tu mirada
eres para mí, pero cómo te lo digo
ya quiero gritarlo ¡te quiero conmigo!

Sabes, no entiendo nada
me dices ¡hola! y ya me pierdo

Aquí está mi amor
dime que también me quieres
Aquí está mi amor
di que me amas por favor

Abrázame, bésame
si no lo haces, yo lo haré
aquí está mi corazón
no ves que estoy muriendo de amor

No puedo dormir,
sueño despierta
sueño que tú llegas y se abre la puerta
Oigo tu voz, que me acaricia
y nos vamos al sol,
un sol que brilla

Andamos por ahí, y nos reímos
si un amor sin fin
lo que vivimos
no puedo evitar, soñar así contigo
quiero tu amor,
no te quiero como amigo

Sabes, no entiendo nada
me dices ¡hola! y ya me pierdo

Aquí está mi amor
dime que también me quieres
Aquí está mi amor
di que me amas por favor

Abrázame, bésame
si no lo haces, yo lo haré
aquí está mi corazón
no ves que estoy muriendo de amor

Dame tu mano, y el cielo vamos a pintar
dame otra mirada, y un arco iris tendrás
y esa luna besará
este gran amor por siempre

Aquí está mi amor
dime que también me quieres
Aquí está mi amor
di que me amas por favor

Abrázame, bésame
si no lo haces, yo lo haré
aquí está mi corazón
no ves que estoy muriendo de amor

Когда я тебя увидела тем утром
В первый раз, я думала, что теряю сознание.
Я не могла притворятся, даже немножко,
Ты такой далекий и такой красивый.

Но что же делать? Мне ничего не приходит в голову.
Я дрожу каждый раз, когда встречаюсь с тобой взглядом.
Ты создан для меня, но как же сказать тебе об этом?!
Сейчас я хочу кричать: «Хочу, чтоб ты был со мной!»

Знаешь, я ничего не понимаю.
Ты мне говоришь «привет», и я теряюсь.

Вот она, моя любовь.
Скажи, что ты тоже меня любишь.
Вот она, моя любовь.
Скажи, что ты меня любишь, пожалуйста.

Обними меня, поцелуй меня.
Если ты этого не сделаешь, то сделаю я.
Вот мое сердце,
Ты разве не видишь, что я умираю от любви.

Я не могу спать,
Я вижу сны наяву.
Мне снится, что ты приходишь и открывается дверь.
Я слышу твой голос, который меня ласкает,
И мы летим на солнце,
Которое сверкает.

Мы там гуляем и смеемся.
Если наша любовь
Бесконечна,
Для меня неизбежно, видеть такие сны о тебе.
Я хочу твоей любви,
Не хочу оставаться друзьями.

Знаешь, я ничего не понимаю.
Ты мне говоришь «привет», и я теряюсь.

Вот она, моя любовь!
Скажи, что ты тоже меня любишь.
Вот она, моя любовь.
Скажи, что ты меня любишь, пожалуйста.

Обними меня, поцелуй меня.
Если ты этого не сделаешь, то сделаю я.
Вот мое сердце,
Ты разве не видишь, что я умираю от любви.

Дай мне свою руку, и мы раскрасим небо!
Подари мне ещё один взгляд, и будет радуга.
И эта луна будет целовать
Эту большую любовь всегда.

Вот она, моя любовь!
Скажи, что ты тоже меня любишь.
Вот она, моя любовь.
Скажи, что ты меня любишь, пожалуйста.

Обними меня, поцелуй меня.
Если ты этого не сделаешь, то сделаю я.
Вот мое сердце,
Ты разве не видишь, что я умираю от любви.

Автор перевода — Наталья Орлышева

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Romeo y Julieta (telenovela)

Romeo y Julieta (telenovela)

Romeo y Julieta (telenovela argentina)


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни