Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Warum (Romeo et Juliette)

Warum

Почему?


Lorenzo:
Warum-warum?
Ich gab die Hoffnung niemals auf,
doch jetzt erschreckt mich der Weltenlauf.
Die Welt läuft ins Verderben.
Für dich übt ich Verzicht
Mein Geist er wurde dein
Für dich begehrt' ich nicht
Mit einer Frau zu sein.
Der Glaube war mir nah
Jetzt spür' ich ihn nicht mehr
Den Hass, den ich hier sah
verurteil' ich so sehr.
Du warst mir immer Trost
Ich war in deiner Macht
Doch eh ich mich besann,
End ich als armer Mann,
Der nicht mehr glauben kann.
Warum-warum?
Ich sag der Liebe Herrlichkeit
Erkenne spät, dass der Tod nur bleibt
Die Welt läuft ins Verderben.
Für dich vergab ich viel
Das Gute war mein Ziel
Für dich nahm' ich die Beicht'
Doch meine war nie leicht.
Es ist nichts wir bisher,
die Last wird mir zu schwer.
Ich ruf', doch du bist taub-
Was ich glaub', zerfällt zu Staub
Oh Gott, ist es zu spät?
Hörst du nicht mein Gebet?
Ich bin ein Mensch wie sie-
vor dir, mein Gott,ich knie
Verlassen wie noch nie.
Doch denk ich so zurück,
Ich war ein stolzer Christ
Du warst mein ganzes Glück
Ich habe nichts vermisst.
Nun siegt in mir das Gift,
Das meine Lieb' erfasst.
Der Bibel wahrer Schrift
Im Herzen nun verblasst.
Oh Gott, ich fleh' dich an
Hör' zu, wer hier so klagt
Vor dir steh ich als Mann,
der dir im Wahnsinn sagt,
dass er verzagt.
Warum, sag mir warum...
Warum?

БРАТ ЛОРЕНЦО:
Почему, почему?
Не смог ни разу я вселить надежду,
Сейчас же ужасает жизни бег меня.
Мир в пропасть катится.
Я отрекаюсь от тебя,
Мой дух был твой,
Я для тебя не был
Ни одной женщиною соблазнен.
Мне вера близкою была,
Теперь ее не ощущаю.
А ненависть, которую я видел здесь,
Теперь я разделяю.
Всегда опорой мне служил,
Я в твоей власти был,
Но прежде чем я вспомнил это,
Заканчиваю я как бедный человек,
Который больше уж не в силах верить.
Почему, почему?
Я говорю Тебе, святая доброта,
Узнал я поздно слишком, что остается только смерть.
Мир в пропасть катится.
Столь многое я за тебя отдал,
Добро – вот моя цель была.
Я исповеди принимал лишь для тебя,
Моя же легкой не была.
Теперь уж все не так, как прежде было,
Слишком тяжелой ноша стала для меня.
Тебя зову, но остаешься ты глухим.
Во что я верил, превратилось в пыль.
О, Боже, неужели слишком поздно?
Не слышишь разве ты мою молитву?
Я человек, как и они,
Я пред тобою на коленях, Боже,
Потерян я, как прежде никогда.
Но вот что думаю об этом я,
Христианином гордым был,
Ты счастьем был моим,
Я ничего не упустил.
Теперь во мне вскипает яд,
Что всю мою любовь уничтожает.
И Библии писание святое
Померкло в моем сердце.
О, Господи, тебя молю,
Меня послушай, того, кто здесь стенает.
Как человек стою перед тобой,
Который бред отчаянья
Тебе несет.
Почему, скажи мне, почему…
Почему?

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Warum — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.