Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Verona(Reprise) (Romeo et Juliette)

Verona(Reprise)

Верона (Реприза)


The Prince:
It is just another death
And as they say what else is new
Lessons will be learn from this
I'm a fool to think they will

Only so much you can learn
How many mountains can you climb
I can see this going on
Till there's no one left to kill

Only so much
You can take
The strongest mountains often shake
I might as well be on my way
Why does anybody stay...
In sad verona
Hopeless Verona

Where all our dreams are quickly gone
Not worth the sky they're written on
I get the feeling if I die
They should take it in their stride
Ignorance of law
Hopeless Verona
Loveless Verona

I wish I knew how to conceive...
A miracle is what we need
Something beyond the reach of man
Some merciful almighty plan
This hatred it must come to an end
They'll be no lives left to mend

In Verona

Принц:
И еще одна смерть,
А они говорят: «Что еще новенького?»
Они вынесут из этого урок,
И я глупец, если так думаю,

Немногому можно научиться,
На сколько гор ты можешь забраться,
Я могу смотреть, как это происходит,
До тех пор, пока некого останется убивать,

Но есть предел
Терпению,
Даже самые крепкие горы иногда дрожат,
Я, может, тоже мог бы уйти,
Но почему кто-то остается
В печальной Вероне,
Безнадежной Вероне

Где быстро исчезают все наши мечты,
И не стоят они небес, на которых начертаны,
Мне кажется, что если я умру,
Они спокойно к этому отнесутся,
Незнание закона
В безнадежной Вероне,
В Вероне без любви

Если бы я только знал, как понять...
Нам нужно чудо,
Что-то, чего не может достичь человек,
Какой-нибудь милосердный всесильный план,
Эта ненависть должна закончиться,
Иначе не останется живых

В Вероне

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Verona(Reprise) — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández