lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни On prie (Romeo et Juliette)

On prie Рейтинг: 4.8 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

On prie

Мы молим

Quand la mer est noire, quand la terre gronde
Qu'on se sent tout seul,
tout seul au monde.
Quand nos cœurs de verre se glacent
Qu'on sait plus où est sa place
Quand les dieux sont en colère
Qu'on est perdu sur la terre...

On prie.
On prie.
On prie.
On prie.

On prie quand la vie est un enfer
Que les hommes se désespèrent
Qu'il ne reste que la prière.

Quand le mal est dans l'armure
Que se battre devient, devient trop dur.
Quand les yeux des enfants débordent

Que les violons du temps se désaccordent

Vous qui viendrez après nous :
serez-vous toujours à genoux ?

On prie. On prie. On prie. On prie.

On prie pour nos parents pour nos frères.
Dos courbé genoux à terre.
on te cherche et on se perd.

Quand on est loin du monde
On croit qu'on y est en paix
Mais quand la terre gronde...
On sait... On sait...

Quand nos âmes sont en prison
on prie pour demander à Dieu pardon.
Pour que la vie ait un sens
on prie quand la mort est là pour qu'elle danse.
Quand nos âmes sont en prison
on prie pour demander à Dieu pardon.

On prie pour nos parents pour nos frères.
Dos courbé genoux à terre.
on te cherche et on se perd.

Quand la mer est noire, quand la terre gronde
Qu'on se sent tout seul,
tout seul au monde

On prie...

Когда море черно, когда земля стонет,
Мы чувствуем себя такими одинокими,
Одними во всем мире.
Когда наши стеклянные сердца замерзают
От того, что мы не знаем, где наше место,
Когда Боги приходят в гнев,
От того, что мы потерялись на земле.

Мы молим.
Мы молим.
Мы молим.
Мы молим.

Мы молим, Когда жизнь — ад
Когда люди отчаиваются,
Что не остается ничего, кроме молитв.

Когда зло облачается в доспехи,
Что сражаться становится слишком, слишком тяжело,
Когда глаза детей наполняются слезами.

Когда скрипки времени расстраиваются.

Вы, те, кто будет после нас,
Вы тоже будете стоять на коленях?

Мы молим.

Мы молим, за наших родителей, за наших братьев
Покоренных, стоящих на коленях,
Мы ищем Тебя и мы теряемся.

Когда мы далеки от мира,
Когда мы думаем, что живем в спокойствии,
Но когда земля стонет,
Мы знаем — Мы знаем!

Когда наши души в тюрьме,
Мы просим у Господа прощения,
Просим, чтобы у жизни появился смысл.
Когда смерть рядом и она танцует,
Когда наши души в тюрьме,
Мы просим у Господа прощения.

Мы молим, за наших родителей, за наших братьев,
Покоренных, стоящих на коленях,
Мы ищем Тебя и мы теряемся.

Когда море черно, Когда земля стонет,
Мы чувствуем себя такими одинокими,
Одними во всем мире.

Мы молим

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора
Песня с нового альбома французской версии

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"