lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни I can't do this (Romeo et Juliette)

I can't do this Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

I can't do this

Я не могу

Benvolio:
How does one begin to say
All the dreams you dreamed died today
All your visions of a perfect life are over

How on earth do I find the words that will somehow ease your pain?
Help me, God, where do I start?
Why must I destroy my best friend's heart?
We were once kings of the world
We just laughed our way through those carefree years
In a way, I wish they had never met
Wish that I could bring back Juliet
That can't be... no, that can't be

I can't do this, I can't do this
I will not break the news, this tragic news
He should be told by a priest
Someone who is old and wise
Who can find the reason why
Someone so young just dies
I can't do this, and yet I know
I must do this

Mercutio, where is your ghost?
How dare you die when I need you most
Everything we ever did, we did together

I cannot do this on my own
Sorry, I'm not made that way
Do I say that the time will heal
That he will live through this ordeal?
What if I break down and cry?
That would be the worst thing I could do
I don't trust myself, I will get it wrong
I'm too close a friend, I'm not that strong
No, not me,,, it can't be me

I can't do this, I can't do this
I know how I would be if he told me
I would drink myself to sleep, and I'd pray I'd never wake
That way I'd never hear, the scream a heart can make
I must do this, God give me strength, and I'll do this

I can do this, I must do this
I know I am the one, the only one
We are still kings of the world, and that's what we'll always be
He knows how much I love him
It's best he hears from me
I must do this, I will do this I must do this, I must do this

Бенволио:
Как же сказать,
Что все твои мечты погибли сегодня,
Всем твоим представлениям об идеальной жизни пришел конец

Черт возьми, как найти слова, которые хоть немного утешат его боль?
Боже, помоги, с чего мне начать?
Почему именно я должен вырвать сердце моего друга?
Когда-то мы были королями мира,
Мы лишь смеялись все эти беззаботные годы,
И в какой-то степени я хотел бы, чтобы они никогда не встречались,
Или чтобы я мог вернуть Джульетту,
Не может быть... Нет, не может быть

Я не могу, я не могу,
Я не расскажу ему эту новость, ужасную новость,
Пусть ему скажет священник,
Кто-нибудь старый и мудрый,
Кто может объяснить причину
Смерти такой молодой девушки,
Я не могу, и все таки я знаю,
Что я должен это сделать

Меркуцио, где твой призрак?
Как ты смел умереть, когда ты мне так нужен?
Все что мы делали, мы делали вместе

Я не могу сделать это один,
Прости, я не такой,
Мне сказать, что время лечит?
Что он переживет это несчастье?
А что если я сломаюсь и разрыдаюсь?
Это будет худшее из того, что я мог бы сделать ,
Я не уверен в себе, я что-нибудь сделаю не так,
Я слишком близкий друг, я не настолько силен,
Нет, не я, только не я

Я не могу, я не могу,
Я знаю, что было бы со мной на его месте,
Я бы напился до потери сознания, и молился, чтобы не очнуться,
Так я не слышал бы крик сердца
Я должен сделать это, Боже, дай мне сил, и я сделаю это

Я могу это сделать, я должен,
Я знаю, что я то, кто это сделает,
Мы все еще короли мира, и мы всегда ими будем,
Он знает, как я его люблю,
Лучше, чтобы он услышал это от меня,
Я должен сделать это, я сделаю это, я должен, я должен

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни