lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни All days are the same without you (Romeo et Juliette)

All days are the same without you Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

All days are the same without you

Все дни одинаковы без тебя

Romeo:
I cannot find a thing
To occupy my mind
I don’t know what to do
Time can be so unkind
It seems a hundred hours
In every endless day
And yet when you are near
Time just flies away
Memories restore me
That’s what keeps me going
The rivers of still love
They’ll soon be flowing

Juliet:
My life is being planned
By everyone but me
I can’t believe that this is
How life is meant to be
I wish I had a wand
That I could simply wave
And I would just reverse
The wisdom they all gave
With this wand
All my pain would be ended
And we’d be together
I pray God, until death

Romeo:
All days are the same without love
Sundays, Tuesdays, Thursdays

Juliet:
Strange how nothing ever changes
and just wait till nothing matters

Both:
All days are the same without you
Without you beside me
Who cares if the moon seems closer
Or the stars seem brighter
All days are the same without you
But with you the days grow
Each one's an adventure
Anything can happen
My heart never ages
Each day's been created
For you

All days are the same without you
But with you the days glow
Each one's an adventure
Anything can happen
My heart never ages
Each day's been created
For you

All days are the same without you

Ромео:
Я никак не могу
Ничем занять свои мысли,
Я не знаю, что делать,
Время ко мне неблагосклонно,
Будто сотни часов
Проходят за один день,
Но когда ты рядом,
Время пролетает незаметно,
Воспоминания сохраняют мне жизнь,
Благодаря им я живу,
Реки спокойной любви
Будут скоро течь

Джульетта:
Мою жизнь решили
За меня,
Я не могу поверить,
Что жизнь должна быть такой,
Если бы у меня только была волшебная палочка,
Которой я махнула бы,
И я бы вернула
Всю ту мудрость, что они пытаются мне навязать,
С этой палочкой
Пришел бы конец моей боли,
И мы были бы вместе
До смерти, я молю об этом Бога

Ромео:
Все дни одинаковы без любви
Воскресения, вторники, четверги

Джульетта:
Это странно, что ничто не меняется,
И приходится ждать, пока ничто не будет иметь значения

Вместе:
Все дни одинаковы без тебя
Когда тебя нет рядом,
Какая разница, если луна кажется ближе,
А звезды ярче,
Все дни одинаковы без тебя,
Но с тобой дни превращаются
В приключение,
Все может случиться,
Мое сердце не стареет,
Каждый день был создан
Для тебя

Все дни одинаковы без тебя,
Но с тобой дни превращаются
В приключение,
Все может случиться,
Мое сердце не стареет,
Каждый день был создан
Для тебя

Все дни одинаковы без тебя

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни