lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни All days are the same without love (Romeo et Juliette)

All days are the same without love Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

All days are the same without love

Все дни одинаковы без любви

Romeo:
I feel I'm killing time, my life is slipping by
There has to be someone who feels the same as I
I long to find a love that's deep and strong and true
There has to be someone who wants the same things too
As soon as I find her
My world will start turning
But real love is elusive
That's something I'm learning

Juliet:
They say I'm very young, I'm going through a phase
And I must learn to curb my adolescent ways
There must be more to life than what my eyes have seen
But every yesterday becomes a might-have-been
I am longing
For someone to hold me
And tell me while we're dancing
What no one has told me

Romeo:
All days are the same without love
Sundays, Tuesdays, Thursdays

Juliet:
Strange how nothing ever changes
Summers, springs and winters drift by

Romeo & Juliet:
All days are the same without love
When no one's beside you
Who cares if the moon seems closer
Or the stars seem brighter
All days are the same without love
But with love the days grow
Each one's an adventure
Anything can happen
No heart ever ages
Each day's been created
For you

All days are the same without love
But with love the days grow
Each one's an adventure
Anything can happen
No heart ever ages
Each day's been created
For you

All days are the same without love

Ромео:
Я просто убиваю время, жизнь проходит мимо,
Но должен же быть кто-то, кто чувствует тоже, что и я,
Я желаю найти любовь, такую глубокую, сильную и настоящую,
Должен же быть кто-то, кто хочет того же,
Как только я найду ее,
Мой мир начнет вращаться,
Но настоящая любовь неуловима,
Я это все лучше понимаю

Джульетта:
Они говорят, что я очень молода, и сейчас тот период,
Когда я должна обуздать мои юношеские порывы,
Должно быть больше в этой жизни, чем я видела,
Но каждое вчера становится "могло бы быть",
Я желаю
Кого-то, кто обнял бы меня
И сказал бы мне, пока мы танцуем,
То, что мне никто еще не говорил

Ромео:
Все дни одинаковы без любви:
Воскресения, вторники, четверги

Джульетта:
Это странно, что ничто не меняется,
Лето, весна и осень проходят мимо

Ромео и Джульетта:
Все дни одинаковы без любви,
Когда рядом нет никого,
Какая разница, если луна кажется ближе,
А звезды сияют ярче,
Все дни одинаковы без любви,
Но с любовью дни превращаются
В приключение,
Все может случиться,
Ни одно сердце не стареет,
Каждый день был создан
Для тебя

Все дни одинаковы без любви,
Но с любовью дни превращаются
В приключение,
Все может случиться,
Ни одно сердце не стареет,
Каждый день был создан
Для тебя

Все дни одинаковы без любви

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни