lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Morning breaks (Romeo + Juliet)

Morning breaks Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Morning breaks

Наступает утро

Juliet:
O God, I have an ill-divining soul!
Methinks I see thee, now thou art below,
As one dead in the bottom of a tomb.

O Fortune, Fortune! Be fickle, fortune;
For then, I hope, thou wilt not keep him long,
But send him back.

Джульетта:
О боже, у меня недобрый глаз!
Ты показался мне отсюда, сверху,
Опущенным на гробовое дно.

Судьба, судьба,
То в самом деле будь непостоянной
И вдалеке не век его держи.

Перевод Б. Пастернака

Автор перевода — Прислала Ольга1983

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни