lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Ne renoncez jamais (Robin des Bois)

Ne renoncez jamais Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Ne renoncez jamais

Не сдавайтесь никогда

Même contre la peur
Quand les loups sont affamés
Même sous la terreur
Sa dignité rabaissée
Même au pied du mur
Que le temps s'est écoulé
Nu sans son armure
Même contre une armée
Crier

On a tous le droit de vivre
Et tous une étoile à suivre
Malgré le défi qu'on sait
Et les sacrifices qu'on fait
On n'a qu'une seule route à prendre
Et qu'une seule justice à rendre
Pour ceux qui viendront après
Ne renoncez jamais - Jamais

Même face à l'horreur
Quand tous les dés sont jetés
Qu'on cherche une lueur
Là où il n'y a plus à rêver
Même sous les injures
Qui pourraient vous faire douter
Devoir avancer bien sûr
Sans rien à regretter
Et crier

On a tous le droit de vivre
Et tous une étoile à suivre
Malgré le défi qu'on sait
Et les sacrifices qu'on fait
On n'a qu'une seule route à prendre
Et qu'une seule justice à rendre
Pour ceux qui viendront après
Ne renoncez jamais - Jamais

Même venue sa dernière heure
Que les Dieux vous ont abandonné
Et tous les espoirs désespérés
Restez dans son cœur l'enfant que l'on est

On n’a qu’une seule vie à vivre
Et qu’un seul destin à suivre
Pour ceux qui viendront après
Ne renoncez jamais. Jamais. Jamais.

Даже против страха,
Когда голодны волки.
Его достоинство не имеет значения,
Даже под гнётом.
Даже у подножия стены,
Когда время истекло,
Голый без своих доспехов,
Даже против армии —
Кричать.

У нас у всех есть право жить
И следовать своей звезде.
Несмотря на вызов, о котором мы знаем,
И жертвы, на которые мы идём,
У нас есть только один путь, чтобы взять,
И только справедливость, чтобы осуществить,
Для тех, кто придут потом.
Не сдавайтесь никогда — никогда!

Даже лицом к ужасу,
Когда все кости брошены,
Мы ищем свет,
Там где больше не следует мечтать.
Даже под оскорблениями,
Которые могли бы вас заставить сомневаться,
Нужно двигаться вперёд,
Без всяких сожалений
И кричать.

У нас у всех есть право жить
И следовать своей звезде.
Несмотря на вызов, о котором мы знаем,
И жертвы, на которые мы идём,
У нас есть только один путь, чтобы взять,
И только справедливость, чтобы осуществить,
Для тех, кто придут потом.
Не сдавайтесь никогда — никогда!

Даже если пришёл последний час,
Даже если вас оставили Боги
И все отчаянные надежды.
Оставайтесь в сердце ребёнком, которым являетесь.

У нас есть только жизнь, чтобы жить
И только одна судьбы,
Для тех, кто придут потом.
Не сдавайтесь никогда. Никогда. Никогда.

Автор перевода — Nelli_des_Greh

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"