lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Goodbye Love (Rent)

Goodbye Love Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Goodbye Love

Прощай любовь

MIMI (to ROGER)
It's true you sold your guitar
and bought a car?

ROGER
It's true -- I'm leaving now for Santa Fe
It's true you're with this yuppie scum?

BENNY
You said you'd never speak to him
again

MIMI
Not now

MAUREEN
Who said that you have any say
In who she says things to at all?

ROGER
Yeah!

JOANNE
Who said that you should
Stick your nose in other people's ...

MAUREEN
Who said I was talking to you?

JOANNE
We used to have this fight each night
She'd never admit I existed

MARK
Everyone please!
Calm down

MIMI
He was the same way -- he was always
"Run away -- hit the road
Don't commit" -- you're full of shit

JOANNE
She's in denial

MIMI
He's in denial

JOANNE
Didn't give an inch
When I gave a mile

MARK
Come on

MIMI
I gave a mile

ROGER
Gave a mile to who?

MARK & BENNY
Come on guys chill!

MIMI & JOANNE
I'd be happy to die for a taste of what Angel had
Someone to live for -- unafraid to say I love you

ROGER
All your words are nice Mimi
But love's not a three way street
You'll never share real love
Until you love yourself -- I should know

COLLINS
You all said you'd be cool today
So please -- for my sake...
I can't believe he's gone
I can't believe you're going
I can't believe this family must die
Angel helped us believe in love
I can't believe you disagree

ALL
I can't believe this is goodbye


MARK
I hear there are great restaurants out west

ROGER
Some of the best. How could she?

MARK
How could you let her go?

ROGER
You just don't know ... How could we lose Angel?

MARK
Maybe you'll see why
when you stop escaping your pain
At least now if you try --
Angel's death won't be in vain

ROGER
His death is in vain

MARK
Are you insane?
There so much to care about
There's me -- there's Mimi

ROGER
Mimi's got her baggage, too

MARK
So do you

ROGER
Who are you to tell me what I know, what to do

MARK
A friend

ROGER
But who, Mark, are you?
"Mark has got his work"
They say "Mark lives for his work"
And "Mark's in love with his work"
Mark hides in his work

MARK
But from what?

ROGER
From facing your failure, facing your loneliness
Facing the fact you live a lie
Yes, you live a lie -- tell you why
You're always preaching not to be numb
When that's how you thrive
You pretend to create and observe
When you really detach from feeling alive

MARK
Perhaps it's because I'm the one of us to survive

ROGER
Poor baby

MARK
Mimi still loves Roger
Is Roger really jealous
Or afraid that Mimi's weak

ROGER
Mimi did look pale

MARK
Mimi's gotten thin
Mimi's running out of time
Roger's running out the door

ROGER
No more! Oh no!
I've gotta go

MARK
Hey, for somebody who's always been let down
Who's heading out of town?

ROGER
For someone who longs for a community of his own,
Who's with his camera, alone?

I'll call
I hate the fall

You heard?

MIMI
Every word
You don't want baggage without lifetime guarantees
You don't want to watch me die
I just came to say
Goodbye, love
Goodbye, love
Came to say goodbye, love, goodbye

Just came to say
Goodbye love
Goodbye love
Goodbye love
Goodbye!

ROGER
Glory
One blaze of
Glory
Have to find...

MIMI
Please don't touch me
Understand
I'm scared
I need to go away

MARK
I know a place -- a clinic

BENNY
A rehab?

MIMI
Maybe -- could you?

BENNY
I'll pay

MIMI
Goodbye love
Goodbye love
Came to say goodbye, love, goodbye
Just came to say
Goodbye love
Goodbye love
Goodbye love
Hello disease

Мими:
Это правда, что ты продал гитару
И купил машину?

Роджер:
Это правда — я уезжаю в Санта-Фе.
Это правда, что ты теперь с этим сволочным яппи?

Бенни:
Ты сказала, что больше никогда не заговоришь с ним,
Снова.

Мими:
Не сейчас.

Морин:
Кто сказал, что у тебя есть право распоряжаться
Тем, что и кому она говорит?

Роджер:
Да!

Джоанн:
Кто сказал, что ты должна совать свой
Нос в чужие...

Морин:
Кто сказал, что я говорю с тобой?

Джоанн:
Мы всегда так спорили каждую ночь!
Она никогда не признает моё существование!

Марк:
Все пожалуйста,
Успокойтесь!

Мими:
Он такой же — и всегда был,
"Сбежим подальше — уйдём,
Никаких обязательств." Ты полон дерьма!

Джоанн:
Она не отступит.

Мими:
Он не отступит.

Джоанн:
Ты дашь дюйм,
Когда я отдам целую милю!

Марк:
Ну хватит.

Мими:
Отдам целую милю!

Роджер:
Кому её отдашь?

Марк &Бенни:
Ну ладно, ребята, успокойтесь!

Мими & Джоанн:
Я была бы счастлива умереть, за то, что было у Ангела-
Кто-то, ради кого стоит жить, не боясь сказать "Я тебя люблю".

Роджер:
Все твои слова прелестны, Мими
Но любовь это не улица о трёх концах.
Ты никогда не познаешь настоящую любовь,
Пока не полюбишь себя. Я-то знаю.

Коллинс:
Вы все сказали, что сегодня будете держать себя в руках.
Пожалуйста, ради меня...
Я не могу поверить, что он ушёл,
Я не могу поверить, что ты уезжаешь
Я не могу поверить, что наша семья должна умереть.
Ангел помог нам поверить в любовь,
Я не могу поверить, что вы с этим не согласны.

Все:
Я не могу поверить, что это прощание.


Марк:
Я слышал, что есть хорошие рестораны, там, на западе.

Роджер:
Некоторые считаются лучшими.Как она могла?

Марк:
Как ты мог отпустить её?

Роджер:
Ты просто не знаешь...Как мы могли потерять Ангела?

Марк:
Может быть ты увидишь почему,
Когда перестанешь избегать боли.
По крайней мере сейчас, если ты попробуешь сделать это,
Смерть Ангела не будет напрасна.

Роджер:
Он умер напрасно.

Марк:
Ты с ума сошёл?
Есть столько всего, о чём нужно заботится.
Есть я, есть Мими.

Роджер:
У Мими тоже есть свой груз.

Марк:
У тебя тоже.

Роджер:
Кто ты такой, чтобы говорить то, что я знаю, И что делать?

Марк:
Друг.

Роджер:
Кто, Марк, кто ты?
"У Марка есть работа",
Они говорят, "Марк живёт ради работы",
И "Марк влюблён в свою работу".
Марк прячется в своей работе.

Марк:
От чего?

Роджер:
От встречи со своими неудачами, от своего одиночества.
От того факта, что ты живёшь во лжи,
Да, ты живёшь во лжи, Сказать тебе почему?
Ты всегда говоришь не быть глупыми,
Хотя на этом ты наживаешься.
Ты притворяешься, будто творишь и наблюдаешь,
Когда ты на самом деле прячешься от жизни.

Марк:
Возможно, это потому что я единственный из нас, кто выживет.

Роджер:
Бедняжка.

Марк:
Мими всё ещё любит тебя,
Ты на самом деле ревнуешь
Или боишься её слабости.

Роджер:
Мими выглядела бледно.

Марк:
Мими похудела,
У Мими мало времени,
А ты убегаешь за дверь.

Роджер:
Хватит!О, нет!
Мне пора идти.

Марк:
Эй, ради того, кого всегда подводили,
Кого-то, кто сбежал из города?

Роджер:
Ради кого-то, кто жаждет своего собственного общества,
Кто всегда только со своей камерой, один?

Я позвоню.
Я ненавижу осень.

Ты слышала?

Мими:
Каждое слово,
Ты не хочешь багажа без гарантированного срока жизни.
Ты не хочешь смотреть, как я умираю?
Я просто пришла сказать:
Прощай, любовь,
Прощай, любовь,
Пришла сказать прощай, любовь, прощай.

Пришла сказать:
Прощай, любовь,
Прощай, любовь,
Прощай, любовь,
Прощай!

Роджер:
Слава,
Один лучик
Славы,
Должен найти.

Мими:
Пожалуйста, не трогай меня,
Понял?
Я напугана,
Мне нужно идти.

Марк:
Я знаю место — клинику.

Бенни:
Реабилитационную?

Мими:
Может быть ты мог бы?

Бенни:
Я заплачу.

Мими:
Прощай, любовь,
Прощай, любовь,
Пришла сказать: прощай, любовь, прощай.
Просто пришла сказать:
Прощай, любовь,
Прощай, любовь,
Прощай, любовь,
Привет — болезнь.

Автор перевода — Дианна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rent — Original motion picture soundtrack (CD 2)

Rent — Original motion picture soundtrack (CD 2)

Rent


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"