Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Te esperaré (Reina de corazones)

В исполнении: Eugenio Siller, Syko.

Te esperaré

Я буду ждать тебя


Vivo convencido
De que no me has olvidado
De que por algún motivo
No recuerdas cuán grande
Es nuestro amor

Confundido en el proceso
De dejarte ir o de pedirle a Dios
Que pronto me devuelva
La reina de mi corazón

Si tan solo pudiera besarte
Con un beso llegaría
A lo profundo de tu corazón
Si tan solo pudiera abrazarte
Tus latidos gritarían
Lo que tu mente calló

No importa el tiempo que pase
Mientras pueda recuperarte
Yo te esperaré por ti
Yo te esperaré por ti
Por ti, por ti

La vida me puso
En el lugar menos indicado
La mala jugada
Y ya no te siento a mi lado
Sé que estar abrazando a ti
Sería lo correcto
Pero el destino me puso hoy
En el sitio equivocado

Tengo una calza en mis manos
Mientras solo pienso en ti
Mi alma en el suelo
Pero mi cuerpo está aquí
Con la seguridad de que
En medio de tu confusión
Tu mirada no miente
Sé que en realidad piensas en mí

No importa el tiempo que pase
Mientras pueda recuperarte
Yo te esperaré por ti
Yo te esperaré por ti
Por ti, por ti

Dicen que el amor es verdadero
Es el que siempre llega de primero
Y no le importa nada
Tú eres mi bendición
No conoces ni mis ojos
Pero estoy seguro que tu cuerpo
Reconoce el mío ahora
Tú volverás a enamorar

Si tan solo pudiera besarte
Con un beso llegaría
A lo profundo de tu corazón
Si tan solo pudiera abrazarte
Tus latidos gritarían
Lo que tu mente callo

No importa el tiempo que pase
Mientras pueda recuperarte
Yo te esperaré por ti
Yo te esperaré por ti
Por ti, por ti

Живу с мыслями о том,
Что ты не забыла меня,
Что по какой-то причине
Ты не помнишь, насколько
Сильна наша любовь.

Стою перед выбором:
Позволить тебе уйти или просить Бога,
Чтобы он поскорее вернул мне
Королеву моего сердца.

Если бы я только мог поцеловать тебя,
Одним поцелуем я бы коснулся
Самой глубины твоего сердца,
Если бы я только мог обнять тебя,
Твоё тело прокричало бы то,
О чём твой разум умолчал.

Не важно, сколько пройдёт времени,
Пока я ещё могу вернуть тебя,
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя,
Тебя, тебя.

Жизнь привела меня
В наименее подходящее место –
Устроила подставу,
И я уже не ощущаю тебя рядом со мной.
Знаю, что обнимать тебя сейчас
Было бы правильнее,
Но судьба сегодня привела меня
Не в то место.

На моих руках кандалы
Когда я всего лишь думаю о тебе,
Моя душа страдает,
Но моё тело здесь.
Я уверен, что
Как бы ты ни запуталась,
Твой взгляд не лжет.
Я знаю, что на самом деле ты думаешь обо мне.

Не важно, сколько пройдёт времени,
Пока я ещё могу вернуть тебя,
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя,
Ради тебя, ради тебя.

Говорят, что настоящая любовь —
Та, что всегда приходит первой,
И ей ничего не помешает.
Ты мое благословение,
Ты не узнаешь моих глаз,
Но я уверен, что твое тело
Узнает мое
И ты снова влюбишься.

Если бы я только мог поцеловать тебя,
Одним поцелуем я бы коснулся
Самой глубины твоего сердца,
Если бы я только мог обнять тебя,
Твоё тело прокричало бы то,
О чём твой разум умолчал.

Не важно, сколько пройдёт времени,
Пока я ещё могу вернуть тебя,
Я буду ждать тебя,
Я буду ждать тебя,
Ради тебя, ради тебя.

Автор перевода — Cassiopea

Отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te esperaré — Reina de corazones Рейтинг: 5 / 5    30 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Reina de corazones

Reina de corazones

Reina de corazones


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández