Mrs. Danvers Sie müssen fort Favell Man darf sie hier nicht sehn
Jack Favell Keine Panik, Danny Max ist doch in London, dass hast du selbst gesagt Niemand sieht mich Es sei denn deine neue Madame spioniert uns nach
Mrs. Danvers Sie stört uns nicht, nicht hier. Sie weiß, dies ist Rebeccas Reich
Jack Favell Wo ist das Kästchen mit dem Schmuck geblieben? Es hat doch immer hier gestanden
Mrs. Danvers Hände weg von ihren Sachen
Jack Favell Sei nicht albern, Danny Rebecca liebte mich Ich war doch ihr Lieblingscousin
Mrs. Danvers Sie war gewohnt geliebt zu werden Die Männer waren verrückt nach ihr Denn sie war mehr als schön Von ihr ging ein Zauber aus Den Traum, von ihr geliebt zu werden Träumte fast jeder Mann Und dabei wussten sie, dass sie keiner haben kann
Jack Favell Doch ich bin ihr verwandt Ich liebe sie genau wie du Wie du finde ich es gar nicht gut, Dass eine And're ihren Platz einnehmen will Rebecca liebte mich Ich war doch ihr Lieblingscousin
Mrs. Danvers Sie war gewohnt geliebt zu werden Die Männer waren verrückt nach ihr Denn sie war mehr als schön Von ihr ging ein Zauber aus Den Traum, von ihr geliebt zu werden Träumte fast jeder Mann Und dabei wussten sie, dass sie keiner haben kann.
Миссис Дэнверс: Вам стоит уйти, Фавэлл. Вас не должны здесь видеть.
Джек Фавэлл: Не паникуй, Дэнни. Макс всё ещё в Лондоне, ты же сама сказала. Никто меня не увидит. Разве что твоя новая мадам шпионит за нами.
Миссис Дэнверс: Она не побеспокоит нас, не здесь. Вам известно, что здесь царство Ребекки.
Джек Фавэлл: Где шкатулка с ювелирными украшениями? Она всегда была здесь.
Миссис Дэнверс: Руки прочь от её одежды!
Джек Фавэлл: Не глупи, Дэнни. Ребекка любила меня, Ведь я был её любимым кузеном!
Миссис Дэнверс: Она привыкла быть любимой. Мужчины были от неё без ума, Потому что она была больше, чем просто красива — От неё исходила магия. О том, чтобы быть ей любимым, Мечтал почти каждый мужчина. И они знали, что этого никогда не будет.
Джек Фавэлл: Но я её родственник, Я люблю её, как и ты. Как и ты, я думаю, что это нехорошо — Чтобы другая девушка хотела занять её место. Ребекка любила меня, Ведь я был её любимым кузеном!
Миссис Дэнверс: Она привыкла быть любимой. Мужчины были от неё без ума, Потому что она была больше, чем просто красива — От неё исходила магия. О том, чтобы быть ей любимым, Мечтал почти каждый мужчина. И они знали, что этого никогда не будет.
Автор перевода — Die Schatten
Понравился перевод?
Перевод песни Sie War Gewohnt Geliebt Zu Werden — Rebecca (musical)
Рейтинг: 5 / 51 мнений