lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Rebecca (Rebecca (musical))

Rebecca Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Rebecca

Ребекка

Mrs. Danvers:
Száz sóhaj száll felé, árnyékok hívják,
Gyászolják, suttogják:
Nincsen hely másnak e házban,
Csak félj, hazatér,
S átok sújt téged, ha a trónját bitorolnád.
Minden tárgy féltékeny rád,
Minden tiltóan áll,
mert itt minden a jöttére vár.

Rebecca, bármerre jársz te most,
Vágyódó lelked vonz az otthonod felé,
Mégis élned kell, ébredned kell,
Rebecca, ébredj, Rebecca,
Hagyd az éjszakát, hisz vár rád Manderley!

Feltűnik majd egy nap, eljön és ítél,
Bosszút áll, megtalál,
S nem lophattok tőle, mert lát titeket,
S lakoltok csúnyán minden
egyes aljas bűnért.
Ez a ház rá vár itt még,
sose felejtették,
Akik éltében szolgálták rég.

Rebecca, bármerre jársz te most
Vágyódó lelked vonz az otthonod felé,
Mégis élned kell, ébredned kell,
Rebecca, ébredj, Rebecca,
Hagyd az éjszakát, hisz vár rád Manderley

Itt él, tisztelned kell!
Én: Jaj, ne!
D: Ne lopj, övé e hely!
Én: Nem!
D: Tűnj csak el!
Én: Menjen el!
D: Menned kell!

D: Rebecca
Én: Halott már...
D: Bármerre jársz te most
Én: Nincs már...
D: Vágyódó lelked vonz az otthonod felé
Én: Meghalt, és úgysem bánthat ő!
D: Mégis élned kell, ébredned kell,
Én: Nem jön soha már!
D: Rebecca, ébredj, Rebecca!
Én: Akkor hát miért rémít úgy...
D: Hagyd az éjszakát, hisz vár rád Manderley

Együtt: Rebecca!

Миссис Денверс:
Сотни вздохов спускаются, тени зовут,
Оплакивают, шепчут:
В этом доме нет места ничему
Кроме страха. Она вернется домой.
Проклятье преследует того, кто займет престол.
Каждая вещь ревнует тебя,
Всё на своих местах,
потому что ждёт твоего возвращения.

Ребекка, куда же ты ушла?
Тоскующая душа летит к дому.
Но ты должна жить, ты должна проснуться.
Ребекка, проснись, Ребекка,
Выйди из тьмы, ведь тебя ждет Мэндерли!

Однажды она появится, придет и осудит,
Найдет и отомстит.
Её не ограбить, потому что она следит за тобой.
За каждый тяжкий грех
она испортит твою жизнь.
Этот дом всё ещё ждёт.
Её никогда не забывали те,
Кто здесь служит давно.

Ребекка, куда же ты ушла?
Тоскующая душа летит к дому.
Но ты должна жить, ты должна проснуться.
Ребекка, проснись, Ребекка,
Выйди из тьмы, ведь тебя ждет Мэндерли!

Она здесь живет, ты должна её уважать!
Я: О нет!
Не присваивай её место!
Я: Нет!
Исчезни!
Я: Уходите!
Уйти должна ты!

Ребекка
Я: Она уже мертва…
Куда же ты ушла?
Я: Её больше нет…
Тоскующая душа летит к дому.
Я: Она умерла, и всё равно она нам мешает!
Но ты должна жить, ты должна проснуться.
Я: Она никогда больше не придет!
Ребекка, проснись, Ребекка,
Я: Тогда почему меня так пугает…
Выйди из тьмы, ведь тебя ждет Мэндерли!

Вдвоем: Ребекка!

на венгерском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни