Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bajban sose gyenge a nő (Rebecca (musical))

Bajban sose gyenge a nő

В беде женщина не бывает слабой


Beatrice:
Jó, hogy Te itt vagy, hisz vergődik Ő
Ha kétely gyötri, kell a biztatás
Te mindig helytállsz majd,
Bárhogy jön a vész
És óvod, mikor nincs támasza senki más.

Érezze egy asszony erejét,
Ki párjáért harcol és győz
Hogyha kell, a végzettel megküzd
Nem ismer gátat, nem csügged Ő
Mert a bajban sose gyenge a nő

A hűséged
Lesz a menedék
És jóban, rosszban vele tartasz majd

Én:
Hűségem
Lesz majd a menedék
Én nyújtom a szerelem erejét

Közösen:
Mert az asszonyi szív meg nem hátrál,
És mindjárt könnyebb a sors,
Amikor harcba száll

Hisz megvédi azt, kit szeret Ő
Mert bajban nem gyenge a nő
Hogyha kétely gyötri a férfit,
Nem ismer gátat, nem fárad Ő
Mert a bajban sose gyenge a nő

Beatrice:
Ha az éj sötét, ő az ki fényt gyújt

Én:
Jöhet száz vihar, mégis megvéd!

Közösen:
Én érzem egy asszony erejét,
A párjáért harcol és győz,
Hogyha kell, a végzettel megküzd
Nem ismer gátat, nem fárad Ő
Kell egy asszony, ki a férj mellett
Ott áll, ha baj rászakad,
Akkor sose gyenge a nő.

Беатриса:
Хорошо, что здесь есть ты, ведь он мечется.
А если мучают сомнения, то нужен толчок.
И потом, ты никогда не отступаешь,
Какая бы не случилась буря,
И заботишься, когда другой опоры нет.

Я чувствую сильную женщину,
Которая сражается за мужа и победит.
И если нужно – сразится с судьбой.
Она не знает преград, не падает духом,
Потому что в беде женщина не бывает слабой.

Верность
Станет его убежищем,
Ты пройдешь с ним хорошее и плохое.

«Я»
Моя верность
Станет его убежищем.
Я предложу ему сильную любовь.

Вместе:
Потому что женское сердце не отступает,
И судьба сразу становится легче,
Когда она выходит на тропу войны.

Ведь она защищает того, кого любит.
Потому что в беде женщина не бывает слабой.
И если мужчину мучает сомнение,
Она не знает преград, не устает,
Потому что в беде женщина не бывает слабой.

Беатриса:
Если его жизнь мрачна, она принесет в неё свет.

«Я»
И пусть бушуют сотни бурь, она выстоит!

Вместе:
Я чувствую силу женщины,
Которая сражается за мужа и побеждает.
И если нужно – сразится с судьбой.
Она не знает преград, не устает.
Женщина должна быть рядом мужем,
Если беды застигнут врасплох,
Она не будет слабой.


на венгерском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bajban sose gyenge a nő — Rebecca (musical) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.