lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Rebeca (Rebeca)

Rebeca Рейтинг: 4.9 / 5    15 мнений


Rebeca

Ребекка

Ella sabe que el pasado
Ya la ha hecho mucho daño,
Una espina de apretado
Y el amor le muestra un honrado
Va luchando con la vida nunca la veras vencida.
Ella sabe lo que quiere.
Ya lo verás.
Con su luz me enamorado más la quiero cada día
Cuando siento que le extraño miro su fotografía
Cuando llegada la hora que le de mi amor de sobra,
Hoy con verla y me conformo mira la mira la.

Por las calles va Rebeca
va buscando su destino
pero no se ha dado cuenta1
que por ella yo suspiro
que de quiero está muy claro
ay Rebeca yo te pido
mira no lo pienses tanto
ven y quédate conmigo.

Por las calles va Rebeca
va buscando su destino
pero no se ha dado cuenta
que por ella yo suspiro
que de quiero está muy claro
ay Rebeca yo te pido
mira no lo pienses tanto
ven y quédate conmigo.

Con su luz me enamorado más la quiero cada día
Cuando siento que le extraño miro su fotografía
Cuando llegada la hora que le de mi amor de sobra,
Hoy con verla y me conformo mira la mira la.

Por las calles va Rebeca
va buscando su destino
pero no se ha dado cuenta
que por ella yo suspiro
que de quiero está muy claro
ay Rebeca yo te pido
mira no lo pienses tanto
ven y quédate conmigo.

Por las calles va Rebeca
va buscando su destino
pero no se ha dado cuenta
que por ella yo suspiro
que de quiero está muy claro
ay Rebeca yo te pido
mira no lo pienses tanto
ven y quédate conmigo.

Она знает, что прошлое
принесло много вреда,
колючих шипов без роз,
а любовь кажется ей честной.
Она сражается с жизнью, но никогда ты не увидишь ее побежденной.
Она знает, чего хочет.
Уж это ты увидишь.
Я влюбился в ее свет, и с каждым днем люблю все больше.
Когда чувствую, что скучаю по ней, смотрю на ее фотографию,
когда придет час, и любовь переполнит душу, я, сегодня увидев её, начну действовать.

Вот по улицам идет Ребекка
Искать свою судьбу,
но не отдает себе отчет,
что по ней кто-то вздыхает,
что это я люблю ее, это же так ясно,
ой, Ребекка, умоляю, просто посмотри, не раздумывай, приди и останься со мной.

Вот по улицам идет Ребекка
Искать свою судьбу,
но не отдает себе отчет,
что по ней кто-то вздыхает,
что это я люблю ее, это же так ясно,
ой, Ребекка, умоляю, просто посмотри, не раздумывай, приди и останься со мной.

Я влюбился в ее свет, и с каждым днем люблю все больше.
Когда чувствую, что скучаю по ней, смотрю на ее фотографию,
когда придет час, и любовь переполнит душу, я, сегодня увидев её, начну действовать.

Вот по улицам идет Ребекка
Искать свою судьбу,
но не отдает себе отчет,
что по ней кто-то вздыхает,
что это я люблю ее, это же так ясно,
ой, Ребекка, умоляю, просто посмотри, не раздумывай, приди и останься со мной.

Вот по улицам идет Ребекка
Искать свою судьбу,
но не отдает себе отчет,
что по ней кто-то вздыхает,
что это я люблю ее, это же так ясно,
ой, Ребекка, умоляю, просто посмотри, не раздумывай, приди и останься со мной.

Автор перевода — Parra
1) darse cuenta – отдавать (себе) отчет.

Исполняет Manuel Mijares

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rebeca

Rebeca

Rebeca


Треклист (1)
  • Rebeca

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни