Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Questo piccolo grande amore (Questo piccolo grande amore)

Questo piccolo grande amore

Эта маленькая большая любовь


Quella sua maglietta fina
tanto stretta al punto che mi immaginavo tutto
e quell'aria da bambina
che non glielo detto mai ma io ci andavo matto
e chiare sere d'estate
il mare i giochi e le fate
e la paura e la voglia
di essere nudi
un bacio a labbra salate
il fuoco quattro risate
e far l'amore giù al faro...
ti amo davvero ti amo lo giuro...
ti amo ti amo davvero!

E lei
lei mi guardava con sospetto
poi mi sorrideva e mi teneva stretto stretto
Ed io
io non ho mai capito niente
visto che oramai non me lo levo dalla mente
che lei lei era

Un piccolo grande amore
solo un piccolo grande amore
niente più di questo niente più!
Mi manca da morire
quel suo piccolo grande amore
adesso che saprei cosa dire
adesso che saprei cosa fare
adesso che voglio un piccolo grande amore

Quella camminata strana
pure in mezzo a chissacche l'avrei riconosciuta
mi diceva: «Sei una frana»
ma io questa cosa qui mica l'ho mai creduta
e lunghe corse affannate
incontro a stelle cadute
e mani sempre più ansiose
di cose proibite
e le canzoni stonate
urlate al cielo lassù
«chi arriva prima a quel muro...»
non sono sicuro se ti amo davvero
non sono...non sono sicuro...

E lei
tutto ad un tratto non parlava
ma le si leggeva chiaro in faccia che soffriva
Ed io
io non lo so quant'è che ha pianto
solamente adesso me ne sto rendendo conto
che lei lei era

Un piccolo grande amore
solo un piccolo grande amore
niente più di questo niente più
mi manca da morire
quel suo piccolo grande amore
adesso che saprei cosa dire
adesso che saprei cosa fare
adesso che saprei cosa avere
adesso che saprei cosa dare
adesso che voglio un piccolo grande amore...

Её тонкая блузка
Настолько узкая, что я мог представить её формы
Её детское очарование
Сводило меня с ума, но я никогда ей в этом не признавался
И светлые летние вечера
Море, игры и волшебство
И страх и желание
Раздеться догола
Поцелуй в соленые губы,
Огонь и наши улыбки
И занятия любовью у подножия маяка...
Я правда люблю тебя, клянусь... я люблю, люблю тебя по-настоящему!

А она,
Она смотрела на меня с подозрением
Потом улыбалась и прижималась ко мне крепко, крепко
А я,
Я так ничего и не понял
Ведь мне так и не удалось её забыть
Значит, она, она —

Моя маленькая большая любовь,
только маленькая большая любовь
ничего больше, ничего
мне не хватает её так сильно, что не хочется жить
Той ее маленькой большой любви
Сейчас я знал бы, что сказать,
Сейчас я знал бы, что делать
Сейчас я хочу маленькую большую любовь

Ту странную походку
Среди многих других я бы узнал
Она говорила мне: «Ты стихия»
Но я ей не верил
И были долгие мучительные гонки
Навстречу упавшим звездам
И руки, все более жаждущие
Запретных плодов
И фальшивые песни,
Выкрикиваемые в небо
«Кто первым добежит до той стены...»
Я не уверен, что люблю тебя на самом деле
Я не... я не уверен...

А она
Вдруг перестала говорить
Но в её лице ясно читалось страдание
А я,
Я не знаю, сколько и о чём она плакала
Только сейчас я отдаю себе отчет
Что она, она —

Моя маленькая большая любовь,
только маленькая большая любовь
ничего больше, ничего
мне не хватает её так сильно, что не хочется жить
Той ее маленькой большой любви
Сейчас я знал бы что сказать,
Сейчас я знал бы что делать,
Сейчас я знал бы что обрести,
Сейчас я знал бы что отдать,
Сейчас я хочу маленькую большую любовь

Автор перевода — ©Mirzoyan

con Ennio Morricone (piano)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Questo piccolo grande amore — Questo piccolo grande amore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie