Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Girl, you'll be a woman soon (Pulp Fiction)

Girl, you'll be a woman soon

Малышка, ты станешь женщиной скоро


Girl, you'll be a woman... soon

I love you so much, can't count all the ways
I've died for you girl and all they can say
is "He's not your kind"
They never get tired of putting me down
And I'll never know when I come around
What I'm gonna find
Don't let them make up your mind.
Don't you know...

Girl, you'll be a woman soon,
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon,
Soon, you'll need a man

I've been misunderstood for all of my life
But what they're saying girl it cuts like a knife
"The boy's no good"
Well I've finally found what I'm a looking for
But if they get their chance they'll end it for sure
Surely would
Baby I've done all I could
Now it's up to you...

Girl, you'll be a woman soon,
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon,
Soon, you'll need a man

Girl, you'll be a woman soon,
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon,
Soon but soon, you'll need a man

Малышка, ты станешь женщиной… скоро.

Я сильно люблю тебя, не сосчитать сколькими способами,
Я умирал по тебе, детка, и все, что могут сказать: «Он тебе не подходит».
Они никогда не устают меня унижать,
И я никогда не смогу узнать, оказавшись поблизости,
Что я найду (увижу).
Не давай им решать за тебя,
Не знаешь ты…

Малышка, ты станешь женщиной скоро,
Прошу, приди и возьми меня за руку.
Малышка, ты станешь женщиной скоро,
Скоро, тебе будет нужен мужчина.

Всю свою жизнь я был не понятым,
Но то, что они говорят, детка, режет, как нож.
«Парень – дрянь».
Ну, я, наконец, нашел то, что ищу.
Но если будет шанс они остановят нас, уверен.
Конечно, остановили бы…
Детка, я сделал все, что мог,
Теперь решай сама.

Малышка, ты станешь женщиной скоро,
Прошу, приди и возьми меня за руку.
Малышка, ты станешь женщиной скоро,
Скоро, тебе будет нужен мужчина.

Малышка, ты станешь женщиной скоро,
Прошу, приди и возьми меня за руку.
Малышка, ты станешь женщиной скоро,
Скоро, совсем скоро, тебе будет нужен мужчина.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Исполнитель – Urge Overkill
Автор – Neil Diamond

"Girl, You'll Be a Woman Soon" — песня написанная Нэлом Даймондом (Neil Diamond) в 1967 году. Для фильма «Pulp Fiction» в 1994 году песню исполнил Ург Оверкилл (Urge Overkill). Другие версии песни – Cliff Richard (1968), Gary Puckett and the Union Gap (1969), Biddu Orchestra (1978) и 16 Volt (1998).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Girl, you'll be a woman soon — Pulp Fiction Рейтинг: 5 / 5    56 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности