Floating down through the clouds Memories come rushing up to meet me now. In the space between the heavens And in the corner of some foreign field I had a dream I had a dream Goodbye Max goodbye ma After the service when you're walking slowly to the car And the silver in her hair shines in the cold November air You hear the tolling bell And touch the silk in your lapel And as the teardrops rise to meet the comfort of the band You take her frail hand And hold on to the dream
A place to stay Enough to eat Somewhere old heroes shuffle safely down the street Where you can speak out loud About your doubts and fears And what's more no one ever disappears You never hear Their standard issue kicking in your door You can relax on both sides of the tracks And maniacs don't blow holes in bandsmen by remote control And everyone has recourse to the law And no one kills the children anymore No one kills the children anymore
Night after night goin' round and round my brain This dream is driving me insane In the corner of some foreign field the gunner sleeps tonight What's done is done We cannot just write off his final scene Take heed of the dream take heed
Я плыву вниз среди облаков, У меня перед глазами проносятся события моей жизни. Пока я спускался с небес И приземлялся на краю чужеземного поля, Мне приснился сон, мне приснился сон. Прощай, Макс. Прощай, мама. После церковной службы, когда вы медленно идете к машине И серебро в её волосах сияет в холодном ноябрьском воздухе, Ты слышишь звон колокола И прикасаешься к шёлковому лацкану своего пальто. И когда под звуки оркестра на тебя накатывают слёзы, Ты берёшь её под хрупкую руку И продолжаешь видеть сон.
Здесь есть где жить. Вдоволь еды. Где-то здесь герои-ветераны спокойно разгуливают по улицам. Здесь можно громко говорить О своих сомнениях и страхах, И больше того, здесь никто никуда не исчезает. Вы никогда не услышите, Как общая беда стучится в вашу дверь. Вы можете расслабиться по обе стороны путей. И маньяки не наделают дырок в музыкантах оркестра Миной с дистанционным управлением1. И каждого защищает закон. И никто больше не убивает детей, Никто больше не убивает детей.
Ночь за ночью этот сон не выходит у меня из головы. Он сводит меня с ума. На краю чужеземного поля сегодня спит стрелок. Что сделано, того не воротишь. Но мы не можем просто так сбрасывать со счетов его финал. Обратите внимание на его сон. Обратите внимание.
1) Речь идёт об атаке террористов Ирландской республиканской армии (ИРА) в июле 1982 года, когда в лондонском Риджент-парке была взорвана бомба, заложенная под сценой, на которой играл военный оркестр. Шесть музыкантов погибли, многие получили ранения.
Понравился перевод?
Перевод песни The gunner's dream — Pink Floyd
Рейтинг: 5 / 526 мнений