lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Fabulous (Phineas and Ferb)

Fabulous Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Fabulous

Восхитительный

I don't need to tell ya what you already know,
You're the one with style, you're the whole darn show,
The other guys play their instruments fine,
But next to you their looks are a crime.

Well they say true beauty it comes from within,
But your have to be comfortable in your on skin.
So I exfoliate with this exotic cream,
Just look at me, I look like a dream!

You're the one, yes you're the star
We need you back on bass guitar
You're Fabulous (I'm Fabulous!)
You're Fabulous (I'm fabulous!)
You're the one we all can see,
It's all about you (it's all about me!)
You're Fabulous (I'm Fabulous!)
You're fabulous (I'm Fabulous!)

Now no two people are like each other
So don't be a look-a-like copying another
Unless of course you're copying me!
Because that gives you individuality!

Nice do! But back to the matter at hand
So what do you say?
Are you back in the band?

Well maybe if I can fine my old leather!
Dude! We're gettin' the band back together!

You're the one who sets the bar,
Your hairdo king, the fashion star,
You're fabulous! (I'm fabulous!)
You're fabulous! (ooh I'm fabulous!)
You're the one we all can see,
It's all about you! (It's all about me!)
You're Fabulous! (I'm Fabulous!)
You're Fabulous! (I'm Fabulous!)

Нет нужды говорить тебе то, о чём ты и сам знаешь,
У тебя есть особый шик, и всё это шоу — твоя заслуга,
Ребята классно играют на своих инструментах,
Но на фоне тебя, их внешность — просто преступление.

Хоть и говорят, что истинная красота лучится изнутри,
Но твоей довольно-таки удобно и под кожей. 1
Так что я обрабатываю её экзотическим кремом,
Просто взгляни на меня, я же подобен мечте!

Ты — уникален, ты — звезда,
Мы хотим слышать, как ты играешь на бас-гитаре,
Ты великолепен! (Я великолепен!)
Ты великолепен! (Я великолепен!)
Ты такой один — это известно всем,
Все эти слова о тебе! (это всё обо мне!)
Ты восхитителен! (Я восхитителен!)
Ты восхитителен! (Я восхитителен!)

В наше время нет совершенно одинаковых людей,
Так что хватит уже кому-то подражать,
Только, конечно, если этот кто-то — не я!
Ибо это придаст тебе индивидуальности!

Хорошая работа! Но займёмся нашим вопросом:
Так, что скажешь?
Ты вернёшься в группу?

Ну, может только если приведу в порядок свою кожу!
Чувак! Мы возродим нашу группу вместе!

Ты тот, кто устанавливает планку,
Твоя причёска божественна, как и полагается звезде моды,
Ты великолепен! (Я великолепен!)
Ты великолепен! (О, да, я великолепен!)
Ты такой один — это известно всем,
Все эти слова о тебе! (Это всё обо мне!)
Ты восхитителен! (Я восхитителен!)
Ты восхитителен! (Я восхитителен!)

Автор перевода — mariangel04
Это песня с седьмого официального диска с саундтреками сериала "Финес и Ферб". Исполняют персонажи Bobby Fabulous и Phineas.

1) Под "кожей" (тут и дальше) имеется ввиду "кожаная одежда".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Phineas and Ferb (Songs from the TV Series)

Phineas and Ferb (Songs from the TV Series)

Phineas and Ferb


Треклист (1)
  • Fabulous

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни