Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un mattino ballavi (Notre-Dame de Paris)

Un mattino ballavi

Однажды утром ты танцевала


[Frollo:]
Un mattino ballavi
Ti guardai e provai
Una cosa che osò
Darmi i brividi e so
Che al tuo corpo pensai
Tu, ossessione, ballavi
Io rimasi inchiodato
A te che non hai,
Non avrai mai pietà di me!
Che rabbioso ti amai
E così mi dannai

[Esmeralda:]
Sono qua, lui verrà
Febo è il sole per me
Il mio amore sarà
Meraviglia che è
L'assassino sei tu
Morirai.. ma di più
Sarai pazzo e geloso
Ma tu non avrai
Il mio amore
Quel Tesoro, no!

[Frollo:]
E io non lo vorrò
Solo che voglio te
E così scegli tu
A chi tieni di più
Al patibolo o a me
O la morte o l'amore
Impiccata o svestita

[Frollo e Esmeralda:]
Se la morte o la vita!

[Frollo:]
E se dici di sì
Te ne vai via da qui
E se vuoi io verrò con te
All'inferno che è
Paradiso per me

[Esmeralda:]
Va via! Va via! Va via! Va via!

[Фролло:]
Однажды утром ты танцевала,
Я наблюдал за тобой и чувствовал что-то,
Что заставило
Меня дрожать. Знаю,
Что думал о твоем теле,
О том, как ты, о одержимость, танцевала.
Я остался пригвожденным
К тебе, которая не испытывает,
И никогда не испытает жалости ко мне!
Как неистово я тебя полюбил –
И это было мое мучение.

[Эсмеральда:]
Я здесь, он придет,
Феб, мое солнце,
И будет моей любовью.
Он потрясающий,
Убийца же — ты.
Ты умрешь... Но даже более.
Ты будешь безумен и ревнив,
Но ты не получишь
Мою любовь,
Эту драгоценность, нет!

[Фролло:]
Я этого и не хочу,
Я хочу лишь тебя 1
Сделай же свой выбор,
Кому ты доверишься:
Виселице или мне?
Или смерть, или любовь,
Быть повешенной или раздетой?

[Фролло и Эсмеральда:]
Смерть или жизнь!

[Фролло:]
И если ты ответишь "да",
То сможешь уйти отсюда.
И если ты захочешь, я пойду с тобой
Даже в ад,
Он будет для меня раем.

[Эсмеральда:]
Уйди! Уйди! Уйди! Уйди!

Автор перевода — Полина Яцен

Отредактировано lyrsense.com

1) В контексте песни подразумевается, что Фролло не нужна любовь Эсмеральды, а нужно лишь ее тело

Из мюзикла Notre-Dame de Paris

Также эта песня представлена в исполнении:
Notre-Dame de Paris: One bright morning you danced  (На английском)
Notre-Dame de Paris: Un matin tu dansais  (На французском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un mattino ballavi — Notre-Dame de Paris Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.