We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you Asylum, asylum
We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you Asylum, asylum
At Paris gates we stand, ten thousand in our band And one day soon we'll be, a million in this land We wonder what you'll do the day we ask of you Asylum, asylum.
We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you Asylum, asylum
We are the down-and-outs, here at the city gates. And all of Paris waits, to see what we're about. The world will change someday; We'll make it work someway The day we come to stay with you.
We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home The refugees Without a home.
We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you Asylum, asylum
We are the strangers here, The refugees the women and men Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you Asylum, asylum, asylum, asylum
Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. О, Нотр-Дам, мы пришли просить у тебя Убежища, убежища.
Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. О, Нотр-Дам, мы пришли просить у тебя Убежища, убежища.
Мы – у ворот Парижа, и нас десять тысяч, Но скоро наступит день, когда нас станет миллион. И интересно, что же вы будете делать, Когда мы попросим у вас убежища, убежища?
Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. О, Нотр-Дам, мы пришли просить у тебя Убежища, убежища.
Мы – нищие, здесь, у городских ворот, И все парижане жаждут увидеть, что мы затеяли. Однажды мир переменится! Да, однажды, так или иначе, мы сделаем это, В день, когда мы останемся с вами.
Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. Беженцы, Бездомные.
Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. О, Нотр-Дам, мы пришли просить у тебя Убежища, убежища.
Мы – чужие здесь, Беженцы: мужчины и женщины Без дома. О, Нотр-Дам, мы пришли просить у тебя Убежища, убежища, убежища, убежища.
Также эта песня представлена в исполнении: Notre-Dame de Paris: Les sans-papiers (На французском) Notre-Dame de Paris: I clandestini (На итальянском) Notre-Dame de Paris: Los sin papeles (На испанском)
Понравился перевод?
Перевод песни The refugees — Notre-Dame de Paris
Рейтинг: 5 / 53 мнений