lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Si tu vieses dentro de mi / Me vas a destruir (Notre-Dame de Paris)

Si tu vieses dentro de mi / Me vas a destruir Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Si tu vieses dentro de mi / Me vas a destruir

Если бы ты видела меня изнутри / Ты меня разрушишь

[Quasimodo]
Si tu vieses dentro de mi,
Verias, mi Esmeralda,
Que sólo sería yo
De todos cuantos te aman
El que te ama de verdad
Los demás te quieren mal

[Frollo]
Es todo un mar de pasion
Lo que golpea mis venas
Y causa mi sinrazón
Mi derrota y mi condena
Ni una mano tenderán
Para evitar mi hundimiento
Y después voy a caer
Sin tener remordimientos

Me vas a destruir
Me vas a destruir
Te voy a maldecir
Hasta el fin de mi vida
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Lo pude predecir
Desde aquel día
Cuando yo te vi
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Me vas a destruir

Mi pecar, mi obsesión
Deseo que me atormenta
Que me convierte en bufón
Que me aniquila y abyecta
No vendes más que ilusión
Te quiero odiar y quererte
Bajo tu enagua y faldón
Bailan la vida y la muerte

Me vas a destruir
Me vas a destruir
Te voy a maldecir
Hasta el fin de mi vida
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Lo pude predecir
Desde aquella vez
La primera vez
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Me vas a destruir

Yo me sentía invernar
Y he vuelto a reverdecer
Yo me creía de hierro
En el quemar del placer
No quiero que me consuma
El mirar de una gitana
Pese a tener más misterio
Más que la luz de la luna

Me vas a destruir
Me vas a destruir
Te voy a maldecir
Hasta el fin de mi vida
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Lo pude predecir
Desde aquel día
Cuando yo te vi
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Me vas a destruir

Me vas a destruir
Me vas a destruir
Me vas a destruir
Me vas a destruir

[Квазимодо]
Если бы ты видела меня изнутри,
Увидела бы, моя Эсмеральда
Что из всех, что тебя любят,
Только я люблю тебя
На самом деле,
Остальные хотят навредить тебе.

[Фролло]
Это всё море страсти,
Что бушует в моих венах,
Оно — причина моего безрассудства,
Моего поражения и моего наказания.
Никто не протянет руки,
Чтобы предотвратить мое падение.
И после я сдамся
Без угрызений совести.

Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Я буду проклинать тебя
До конца своей жизни.
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Я мог предсказать это
С того дня,
Когда я увидел тебя.
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня.

Мой грех, моя одержимость,
Желание, что терзает меня,
Что превращает меня в посмешище,
Что меня уничтожает и унижает.
Ты продаешь только иллюзию,
Я хочу ненавидеть и любить тебя.
Под твоей нижней юбкой и подолом
Танцуют жизнь и смерть.

Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Я буду проклинать тебя
До конца своей жизни.
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Я мог предсказать это
С того раза,
С первого раза.
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня.

Я считал себя зимой,
Теперь снова расцвел.
Я считал себя железным,
Не хочу, чтобы в телесном огне
Меня сжигал
Взгляд цыганки.
Несмотря на то, что в ней больше тайны,
Чем в свете луны.

Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Я буду проклинать тебя
До конца своей жизни.
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Я мог предсказать это
С того дня,
Когда я увидел тебя.
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня.

Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня,
Ты погубишь меня.

Автор перевода — Iren Yolchyan

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни