Les oiseaux qu'on met en cage
ESMERALDA (DANS SA CELLULE)
Les oiseaux qu'on met en cage
Peuvent-ils encore voler?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer?
J'étais comme une hirondelle
J'arrivais avec le printemps
Je courais par les ruelles
En chantant des chants gitans
Où es-tu sonneur de cloches
Où es-tu mon Quasimodo?
Viens me sauver de la corde
Viens écarter mes barreaux
QUASIMODO (SUR UNE GARGOUILLE)
Où es-tu mon Esmeralda
Où te caches-tu de moi?
Voilà au moins trois jours déjà
Qu'on ne te voit plus par là
Es-tu partie en voyage
Avec ton beau capitaine
Sans fiançailles, sans mariage
Comme à la mode païenne?
Serais-tu morte peut-être
Sans prière et sans couronne?
Ne laisse jamais un prêtre
S'approcher de ta personne
ESMERALDA
Souviens-toi d'un jour de foire
QUASIMODO
Où l'on m'avait mis à la roue
ESMERALDA
Quand je t'ai donné à boire
QUASIMODO
Je suis tombé à genoux
LES DEUX
On est devenus ce jour-là
Amis à la vie à la mort
Il se passe entre toi et moi
Quelque chose de tellement fort
Les oiseaux qu'on met en cage
Peuvent-ils encore voler?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer?
Эсмеральда (в своей камере):
Птички в клетке
Смогут ли они еще летать?
Дети, которых сильно обидели
Смогут ли они еще любить?
Я была как ласточка
Я являлась вместе с весной
Я бежала по улочкам
Напевая цыганские песенки
Где же ты, звонарь
Где же ты, мой Квазимодо?
Спаси меня от веревки
Сломай решетки
Квазимодо:
Где же ты, моя Эсмеральда
Где ты прячешься от меня?
Вот уже целых три дня
Тебя здесь не видно
Сбежала ли ты
Со своим прекрасным капитаном
Без помолвки, без свадьбы
По-язычески?
Может ты мертва
Без молитвы, без венчания?
Никогда не позволяй священнику
Приближаться к тебе!
Эсмеральда:
Вспомни тот ярмарочный день
Квазимодо:
Когда меня колесовали
Эсмеральда:
Когда я тебе дала пить
Квазимодо:
Я упал на колени
Вдвоем:
Мы стали в этот день
Друзьями на всю жизнь и до самой смерти
Между тобой и мной происходит
Что-то более сильное
Квазимодо:
Птички в клетке
Смогут ли они еще летать?
Эсмеральда:
Дети, которых сильно обидели
Смогут ли они еще любить?
Понравился перевод?
Перевод песни Les oiseaux qu'on met en cage — Notre-Dame de Paris
Рейтинг: 5 / 5
20 мнений